2.1
65.30.12 Skupinové penzijní financování
65.30.12 Servicios de fondos de pensiones colectivos
65.30.12 Group pension funding services
65.30.12 Usługi związane z grupowymi funduszami emerytalnymi
65.30.12 Serviços de fundos de pensões e regimes profissionais complementares, coletivos
65.30.12 Skupinsko pokojninsko zavarovanje
65.30.12 Ryhmäeläkevakuutuspalvelut
65.30.12 Csoportos nyugdíjalapok
65.30.12 Usluge grupnih mirovinskih fondova
65.30.12 Услуги по групово допълнително пенсионно осигуряване
65.30.12 Kollektiv pensionsforsikring
65.30.12 Kollektiivsete pensionifondide teenused
65.30.12 Dienstleistungen von Gruppenpensionsfonds
65.30.12 Servizzi ta' fondi tal-penzjonijiet bħala grupp
65.30.12 Caisses de retraite à adhésion collective
65.30.12 Grupinio pensijų lėšų kaupimo paslaugos
65.30.12 Kollektiva pensionsfondstjänster
65.30.12 Grupu pensiju uzkrāšanas pakalpojumi
65.30.12 Ομαδικές υπηρεσίες συνταξιοδοτικών ταμείων
65.30.12 Servizi di fondi pensione collettivi
65.30.12 Skupinové dôchodkové zabezpečenie
65.30.12 Collectieve pensioenregelingen
65.30.12 Servicii de constituire a fondurilor de pensii colective
65.30.12
Servicios de fondos de pensiones colectivos
Collectieve pensioenregelingen
Caisses de retraite à adhésion collective
Serviços de fundos de pensões e regimes profissionais complementares, coletivos
Ομαδικές υπηρεσίες συνταξιοδοτικών ταμείων
Kollektiva pensionsfondstjänster
Skupinové penzijní financování
Grupinio pensijų lėšų kaupimo paslaugos
Ryhmäeläkevakuutuspalvelut
Usługi związane z grupowymi funduszami emerytalnymi
Usluge grupnih mirovinskih fondova
Group pension funding services
Servicii de constituire a fondurilor de pensii colective
Kollektiivsete pensionifondide teenused
Skupinové dôchodkové zabezpečenie
Kollektiv pensionsforsikring
Skupinsko pokojninsko zavarovanje
Csoportos nyugdíjalapok
Servizzi ta' fondi tal-penzjonijiet bħala grupp
Grupu pensiju uzkrāšanas pakalpojumi
Dienstleistungen von Gruppenpensionsfonds
Услуги по групово допълнително пенсионно осигуряване
Servizi di fondi pensione collettivi
Cette sous-catégorie comprend:
- les services de souscription de plans prévoyant le versement, à intervalles réguliers, de revenus aux membres de groupes.
Ces plans peuvent exiger une contribution unique ou une série de contributions; ils peuvent être obligatoires ou facultatifs; ils peuvent prévoir des prestations nominales déterminées à l’avance ou dépendantes de la valeur sur le marché des actifs sous-tendant le plan; s’ils sont liés à l’emploi, ils peuvent être transférables ou non en cas de changement d’emploi. La période durant laquelle les prestations sont versées peut être fixée en termes de durée minimum ou maximum; il peut y avoir ou non des prestations de réversion.
Diese Unterkategorie umfasst:
- Dienstleistungen des Abschlusses von Rentenversicherungsverträgen, die die Auszahlung von Einkommen an Mitglieder von Personengruppen in regelmäßigen Zeitabständen vorsehen
Hierbei kann die Prämienzahlung auf einmal oder in Raten erfolgen, die Versicherung verpflichtend oder freiwillig sein, der Nennwert der auszuzahlenden Beträge im vorhinein festgelegt sein oder sich nach dem Marktpreis der der Versicherung zugrunde liegenden Vermögenswerte richten und die Versicherung, falls sie an ein Beschäftigungsverhältnis gebunden ist, bei Arbeitsplatzwechsel übertragbar sein. Die Dauer der Rentenzahlungen kann nach oben oder unten begrenzt sei; Rentenzahlungen an Hinterbliebene können vorgesehen sein.
Esta subcategoría comprende:
- servicios de suscripción de rentas, es decir, planes que proporcionen el pago de una cantidad a intervalos regulares, a los miembros de un colectivo
Los planes pueden requerir una contribución única o una serie de contribuciones; pueden ser obligatorios u optativos; pueden tener beneficios nominales determinados a priori o sujetos al valor de mercado de los activos que sostengan el plan y, si son relativos a empleo, pueden o no ser transferibles si se produce un cambio de empleo. La duración del período durante el cual se pagan los beneficios puede fijarse en términos de un mínimo o un máximo; puede o no haber prestación por supervivencia.
This subcategory includes:
- underwriting services of plans which provide income payments at regular intervals to members of groups
Plans may require a single contribution or a series of contributions; may be compulsory or optional; may have nominal benefits determined in advance or dependent on the market value of assets supporting the plan; and, if related to employment, may or may not be portable with a change in employment. The duration of the period during which benefits are paid may be fixed in terms of a minimum or maximum; there may or may not be survivors' benefits.
653012
This subcategory includes:
- underwriting services of plans which provide income payments at regular intervals to members of groups
Plans may require a single contribution or a series of contributions; may be compulsory or optional; may have nominal benefits determined in advance or dependent on the market value of assets supporting the plan; and, if related to employment, may or may not be portable with a change in employment. The duration of the period during which benefits are paid may be fixed in terms of a minimum or maximum; there may or may not be survivors' benefits.
Esta subcategoría comprende:
- servicios de suscripción de rentas, es decir, planes que proporcionen el pago de una cantidad a intervalos regulares, a los miembros de un colectivo
Los planes pueden requerir una contribución única o una serie de contribuciones; pueden ser obligatorios u optativos; pueden tener beneficios nominales determinados a priori o sujetos al valor de mercado de los activos que sostengan el plan y, si son relativos a empleo, pueden o no ser transferibles si se produce un cambio de empleo. La duración del período durante el cual se pagan los beneficios puede fijarse en términos de un mínimo o un máximo; puede o no haber prestación por supervivencia.
Diese Unterkategorie umfasst:
- Dienstleistungen des Abschlusses von Rentenversicherungsverträgen, die die Auszahlung von Einkommen an Mitglieder von Personengruppen in regelmäßigen Zeitabständen vorsehen
Hierbei kann die Prämienzahlung auf einmal oder in Raten erfolgen, die Versicherung verpflichtend oder freiwillig sein, der Nennwert der auszuzahlenden Beträge im vorhinein festgelegt sein oder sich nach dem Marktpreis der der Versicherung zugrunde liegenden Vermögenswerte richten und die Versicherung, falls sie an ein Beschäftigungsverhältnis gebunden ist, bei Arbeitsplatzwechsel übertragbar sein. Die Dauer der Rentenzahlungen kann nach oben oder unten begrenzt sei; Rentenzahlungen an Hinterbliebene können vorgesehen sein.
Cette sous-catégorie comprend:
- les services de souscription de plans prévoyant le versement, à intervalles réguliers, de revenus aux membres de groupes.
Ces plans peuvent exiger une contribution unique ou une série de contributions; ils peuvent être obligatoires ou facultatifs; ils peuvent prévoir des prestations nominales déterminées à l’avance ou dépendantes de la valeur sur le marché des actifs sous-tendant le plan; s’ils sont liés à l’emploi, ils peuvent être transférables ou non en cas de changement d’emploi. La période durant laquelle les prestations sont versées peut être fixée en termes de durée minimum ou maximum; il peut y avoir ou non des prestations de réversion.