EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0537

Регламент (ЕО) № 537/2009 на Комисията от 19 юни 2009 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1235/2008 по отношение списъка на третите държави, от които трябва да произхождат определени земеделски продукти, получени чрез биологично производство, за да бъдат търгувани в рамките на Общността (Текст от значение за ЕИП)

OB L 159, 20.6.2009, p. 6–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; заключение отменено от 32021R2306

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/537/oj

20.6.2009   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 159/6


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 537/2009 НА КОМИСИЯТА

от 19 юни 2009 година

за изменение на Регламент (ЕО) № 1235/2008 по отношение списъка на третите държави, от които трябва да произхождат определени земеделски продукти, получени чрез биологично производство, за да бъдат търгувани в рамките на Общността

(текст от значение за ЕИП)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета от 28 юни 2007 година относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 2092/91 (1), и по-специално член 33, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

В съответствие с Регламент (ЕО) № 834/2007, приложение III към Регламент (ЕО) № 1235/2008 на Комисия от 8 декември 2008 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета по отношение на режима за внос на биологични продукти от трети държави (2) определи списък от трети държави, чиято система за производство и контролни мерки за биологично производство са признати за равностойни. С оглед на новите приложения и данни, получени в Комисията от трети държави след последното публикуване на списъка, някои изменения следва да се вземат предвид и да се добавят или впишат в списъка.

(2)

Австралийските и костариканските власти помолиха Комисията да включи нов орган за контрол и сертифициране. Австралийските и костариканските власти предоставиха на Комисията необходимите гаранции и информация, за да удостоверят, че новите органи за контрол и сертифициране отговарят на критериите, посочени в член 8, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1235/2008.

(3)

Времетраенето на включването на Индия в списъка, предвиден в приложение III към Регламент (ЕО) № 1235/2008, изтича на 30 юни 2009 г. С оглед избягване нарушаване на търговския обмен е необходимо да се продължи включването на Индия в списъка за допълнителен период от време. Индийските власти помолиха Комисията да включи четири нови органа за контрол и сертифициране. Индийските власти предоставиха на Комисията необходимите гаранции, за да удостоверят, че новият орган за контрол и сертифициране отговаря на критериите, посочени в член 8, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1235/2008. Индийските власти информираха Комисията, че един от органите за контрол е променил името си.

(4)

Израелските власти информираха Комисията, че един от органите за контрол е променил името си.

(5)

Някои земеделски продукти, внасяни от Тунис, понастоящем се търгуват в Общността по силата на преходните разпоредби, предвидени в член 19 от Регламент (ЕО) № 1235/2008. Тунис подаде молба до Комисията за включване в списъка, предвиден в приложение III към същия регламент. Тунис предостави информацията, изисквана по силата на членове 7 и 8 от същия регламент. Разглеждането на настоящата информация и последващото ѝ обсъждане с тунизийските власти доведоха до заключението, че в тази държава правилата, регулиращи производството и инспекциите на земеделски продукти, са равностойни на предвидените в Регламент (ЕО) № 834/2007. Както е предвидено в член 33, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 834/2007, Комисията извърши проверка на място на правилата за производство и мерките за контрол, които се прилагат понастоящем в Тунис.

(6)

Поради това Регламент (ЕО) № 1235/2008 следва да бъде съответно изменен.

(7)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на регулаторния Комитет по биологично производство,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Приложение III към Регламент (ЕО) № 1235/2008 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 19 юни 2009 година.

За Комисията

Mariann FISCHER BOEL

Член на Комисията


(1)  ОВ L 189, 20.7.2007 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 334, 12.12.2008 г., стр. 25.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложение III към Регламент (ЕО) № 1235/2008 се изменя, както следва:

1.

В точка 5 от текста, отнасящ се за Австралия, се добавя следното тире:

„—

AUS-QUAL Pty Ltd, www.ausqual.com.au“.

2.

В точка 5 от текста, отнасящ се за Коста Рика, се добавя следното тире:

„—

Control Union Certifications, www.cuperu.com“.

3.

Текстът, отнасящ се до Индия, се изменя, както следва:

а)

точка 5 се заменя със следното:

„—

Aditi Organic Certifications Pvt. Ltd, www.aditicert.net

APOF Organic Certification Agency (AOCA), www.aoca.in

Bureau Veritas Certification India Pvt. Ltd, www.bureauveritas.co.in

Control Union Certifications, www.controlunion.com

ECOCERT India Private Limited, www.ecocert.in

Food Cert India Pvt. Ltd, www.foodcert.in

IMO Control Private Limited, www.imo.ch

Indian Organic Certification Agency (Indocert), www.indocert.org

ISCOP (Индийско общество за сертифициране на биологични продукти), www.iscoporganiccertification.com

Lacon Quality Certification Pvt. Ltd, www.laconindia.com

Natural Organic Certification Association, www.nocaindia.com

OneCert Asia Agri Certification private Limited, www.onecertasia.in

SGS India Pvt. Ltd, www.in.sgs.com

Uttaranchal State Organic Certification Agency (USOCA), www.organicuttarakhand.org/products_certification.htm

Vedic Organic certification Agency, www.vediccertification.com

Rajasthan Organic Certification Agency (ROCA), http://www.rajasthankrishi.gov.in/Departments/SeedCert/index_eng.asp“;

(б)

„2009“ в точка 7 се заменя с „2014“.

4.

В точка 5 от текста, отнасящ се за Израел, четвъртото тире се заменя със следното:

„—

Secal Israel Inspection and certification, www.skal.co.il“;

5.

След текста, отнасящ се за Швейцария, се добавя следният текст:

„ТУНИС

1.   Продуктови категории:

a)

непреработени растителни продукти и посадъчен и посевен материал;

b)

преработени селскостопански продукти, предназначени за храна на човека, съставени от един или няколко растителни елемента.

2.   Произход: продуктите от категорията, посочена в точка 1, буква а), както и получените съгласно методите на биологичното производство съставки на продуктите от категорията, посочена в точка 1, буква б), които са произведени в Тунис.

3.   Производствени стандарти: Закон 99-30 от 5 април 1999 г. за биологичното земеделие; Постановление на министъра на земеделието от 28 февруари 2001 г., одобряващо спецификациите на стардартите за растениеводство по метода на биологичното земеделие.

4.   Компетентен орган: Direction générale de la Production Agricole, www.agriportail.tn

5.   Контролни органи:

Ecocert S.A. в Тунис, www.ecocert.com

Istituto Meditеrraneo di Cetificazione IMC, www.imcert.it

BCS, www.bcs-oeko.com

Lacon, www.lacon-institute.com

6.   Органи, издаващи сертификати: посочените в точка 5.

7.   Продължителност на включването: до 30 юни 2012 г.“.


Top