EUR-Lex Dostop do prava EU

Nazaj na domačo stran EUR-Lex

Dokument je izvleček s spletišča EUR-Lex.

Dokument 32019R0625

Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/625 z dne 4. marca 2019 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z zahtevami za vnos pošiljk nekaterih živali in blaga, namenjenih za prehrano ljudi, v Unijo (Besedilo velja za EGP.)

C/2019/11

UL L 131, 17.5.2019, str. 18–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Pravni status dokumenta Ne velja več, Datum konca veljavnosti: 14/12/2022; razveljavil 32022R2292

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/625/oj

17.5.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

L 131/18


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/625

z dne 4. marca 2019

o dopolnitvi Uredbe (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z zahtevami za vnos pošiljk nekaterih živali in blaga, namenjenih za prehrano ljudi, v Unijo

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2017 o izvajanju uradnega nadzora in drugih uradnih dejavnosti, da se zagotovi uporaba zakonodaje o živilih in krmi, pravil o zdravju in dobrobiti živali ter zdravju rastlin in fitofarmacevtskih sredstvih, ter o spremembi uredb (ES) št. 999/2001, (ES) št. 396/2005, (ES) št. 1069/2009, (ES) št. 1107/2009, (EU) št. 1151/2012, (EU) št. 652/2014, (EU) 2016/429 in (EU) 2016/2031 Evropskega parlamenta in Sveta, uredb Sveta (ES) št. 1/2005 in (ES) št. 1099/2009 ter direktiv Sveta 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES in 2008/120/ES ter razveljavitvi uredb (ES) št. 854/2004 in (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta, direktiv Sveta 89/608/EGS, 89/662/EGS, 90/425/EGS, 91/496/EGS, 96/23/ES, 96/93/ES in 97/78/ES ter sklepa Sveta 92/438/EGS (Uredba o uradnem nadzoru) (1) in zlasti člena 126(1) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba (EU) 2017/625 določa pravila za izvajanje uradnega nadzora in drugih uradnih dejavnosti pristojnih organov držav članic, vključno z določitvijo zahtev, ki jih je treba izpolniti za vnos pošiljk živali in blaga iz tretjih držav ali njihovih regij v Unijo, ter uradnim nadzorom takih pošiljk, namenjenih za prehrano ljudi, da se zagotovi njihova skladnost z zakonodajo Unije na področju živil in varnosti hrane.

(2)

Uredba (EU) 2017/625 je pravna podlaga za delegirane akte, ki jih je treba sprejeti za dopolnitev pogojev iz navedene uredbe za vnos nekaterih živali in blaga v Unijo. Te dodatne zahteve vključujejo jamstva v zvezi s preverjanjem skladnosti z:

ukrepi za spremljanje snovi in skupin ostankov v živalih in blagu, namenjenih za prehrano ljudi, v skladu z Direktivo Sveta 96/23/ES (2),

pravili za preprečevanje, nadzor in izkoreninjenje transmisivnih spongiformnih encefalopatij v živih živalih in proizvodih živalskega izvora v skladu z Uredbo (ES) št. 999/2001 Evropskega parlamenta in Sveta (3),

splošnimi načeli in zahtevami, ki urejajo živila na splošno, zlasti pa varnost hrane na ravni Unije in nacionalni ravni, v skladu z Uredbo (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta (4),

splošnimi pravili o higieni živil, ki veljajo za nosilce živilske dejavnosti, v skladu z Uredbo (ES) št. 852/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (5),

posebnimi pravili o higieni živil živalskega izvora, ki veljajo za nosilce živilske dejavnosti, v skladu z Uredbo (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (6),

posebnimi pravili o uradnem nadzoru in za ukrepanje pristojnih organov v zvezi s proizvodnjo proizvodov živalskega izvora, namenjenih za prehrano ljudi, v skladu z Delegirano uredbo Komisije (EU) 2019/2019/624 (7) in Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2019/2019/627 (8).

(3)

V Uredbi (ES) št. 854/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (9) so bili določeni posebni pogoji za vnos proizvodov živalskega izvora, namenjenih za prehrano ljudi, v Unijo, v Uredbi (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (10) pa splošni pogoji za vnos živil v Unijo. Uredba (EU) 2017/625 določa pravila na področjih, ki jih trenutno zajemata navedeni uredbi, ter ju razveljavlja in nadomešča z učinkom od 14. decembra 2019.

(4)

Zahteve iz te uredbe bi morale zagotoviti nadaljevanje zahtev iz uredb (ES) št. 854/2004 in (ES) št. 882/2004, da bi se zagotovila visoka raven varovanja zdravja in preprečile motnje pri vnosu pošiljk nekaterih živali in blaga, namenjenih za prehrano ljudi, v Unijo. Hkrati bi bilo treba upoštevati izkušnje, pridobljene pri uporabi pravil iz navedenih dveh uredb, pri tem pa uporabiti pristop, ki temelji na tveganju.

(5)

Uredba (ES) št. 853/2004 določa zahteve za nosilce živilske dejavnosti, ki uvažajo proizvode živalskega izvora v Unijo. V skladu s tem bi morale biti dodatne zahteve iz te uredbe za uradni nadzor skladne s tistimi, ki so že določene v Uredbi (ES) št. 853/2004.

(6)

Uredba Komisije (EU) 2017/185 (11) določa odstopanja od Uredbe (ES) št. 854/2004 v zvezi z javnozdravstvenimi zahtevami za uvoz nekaterih proizvodov živalskega izvora (kot so žuželke in meso plazilcev) in živil, ki vsebujejo proizvode rastlinskega izvora in predelane proizvode živalskega izvora (sestavljeni proizvodi), do 31. decembra 2020. Za preverjanje skladnosti s pravili Unije, ki veljajo za te proizvode, bi bilo treba pred iztekom prehodnih ukrepov določiti tudi zahteve za vnos takih proizvodov v Unijo, da se zagotovi visoka raven varovanja zdravja.

(7)

Gojenje žuželk za prehrano ljudi se povečuje. Zagotoviti bi bilo treba, da uvožene žuželke izpolnjujejo zahteve Unije glede živil in varnosti hrane. Dodatne zahteve iz te uredbe glede vnosa pošiljk proizvodov živalskega izvora v Unijo bi se morale zato uporabljati tudi za žuželke. Za žuželke se lahko zahteva tudi, da se odobrijo kot novo živilo v skladu z Uredbo (EU) 2015/2283 Evropskega parlamenta in Sveta (12).

(8)

Evropska agencija za varnost hrane je 18. oktobra 2007 sprejela mnenje o tveganjih za javno zdravje, povezanih z uporabo mesa plazilcev za prehrano ljudi (13). Opredelila je več nevarnosti, kot sta Salmonella in Trichinella. Zahteve za vnos v Unijo bi morale vključevati preverjanje skladnosti z zahtevami Unije za zmanjšanje tveganja zaradi teh nevarnosti v pošiljkah mesa plazilcev.

(9)

Sestava sestavljenih proizvodov vpliva na fizikalno-kemijske lastnosti takih živil, kar povzroča različna tveganja. Zato bi bilo treba za vnos v Unijo odobriti samo pošiljke sestavljenih proizvodov, ki izpolnjujejo veljavne zahteve, zlasti o poreklu predelanih proizvodov živalskega izvora, ki sestavljajo taka živila, poreklu samega živila ali jamstvih, ki so priložena pošiljkam sestavljenih proizvodov. Za sestavljene proizvode, ki pomenijo majhno tveganje za zdravje ljudi, bi bilo treba s to uredbo določiti odstopanja od pregledov na mejnih kontrolnih točkah.

(10)

Pri določanju zahtev za vnos pošiljk nekaterih živali in blaga, namenjenih za prehrano ljudi, v Unijo, se je treba sklicevati na oznake kombinirane nomenklature v skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 2658/87 (14), da se to blago in živali jasno opredelijo.

(11)

Vnos pošiljk nekaterih živali in blaga, namenjenih za prehrano ljudi, v Unijo bi bilo treba na podlagi analize tveganja dovoliti le, če lahko tretje države ali njihove regije, iz katerih te živali in blago izvirajo, zagotovijo skladnost z zahtevami glede varnosti teh živali in blaga, namenjenih za prehrano ljudi, in če so ustrezno navedene v Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2019/626 (15).

(12)

Poleg zahtev iz člena 127(3) Uredbe (EU) 2017/625 bi bilo treba določiti posebne zahteve za nekatere živali in blago, namenjene za prehrano ljudi, da se zagotovijo jamstva glede učinkovitosti uradnega nadzora v zvezi z varnostjo hrane v tretjih državah ali njihovih regijah. Tretje države ali njihove regije bi bilo treba na sezname vključiti šele po tem, ko zagotovijo dokaze in jamstva, da zadevne živali in blago iz tretjih držav ali njihovih regij izpolnjujejo zahteve Unije za varnost hrane iz Direktive 96/23/ES, uredb (ES) št. 999/2001, (ES) št. 178/2002, (ES) št. 852/2004, (ES) št. 853/2004 in (EU) 2017/625, Delegirane uredbe (EU) 2019/624 ter Izvedbene uredbe (EU) 2019/627 ali zahteve, ki so priznane kot enakovredne navedenim zahtevam.

(13)

Vnos pošiljk nekaterega blaga, namenjenega za prehrano ljudi, v Unijo bi bilo treba dovoliti le, če se navedeno blago pridobi ali pripravi v obratih, navedenih na seznamih, ki se pripravijo in posodabljajo v skladu s členom 127(3)(e) Uredbe (EU) 2017/625, ter se iz takih obratov tudi odpremi. Poleg tega je za zagotovitev skladnosti s pravili Unije o živilski higieni ali pravili, ki so priznana kot vsaj enakovredna navedenim pravilom, primerno določiti, da bi morala tretja država pri pripravi in posodabljanju seznamov takih obratov iz člena 127(3)(e) Uredbe (EU) 2017/625 zagotoviti dodatna jamstva poleg tistih iz člena 127(3)(e)(i) in (iv) Uredbe (EU) 2017/625.

(14)

Komisija bi morala sezname obratov iz člena 127 Uredbe (EU) 2017/625 javno objaviti, da bi zagotovila preglednost za nosilce živilske dejavnosti in potrošnike glede tega, iz katerih obratov se lahko tako blago vnese v Unijo za dajanje na trg. Da bi se zagotovila učinkovitost teh zahtev, bi morale države članice dovoliti vnos pošiljk takega blaga, če pristojni organi tretje države po datumu objave seznamov s strani Komisije izdajo uradna spričevala, ki morajo biti priložena takim pošiljkam v skladu z veljavnimi pravili Unije.

(15)

Take zahteve glede obratov se ne bi smele določiti za blago, namenjeno za tranzit, saj tako blago pomeni majhno tveganje z vidika varnosti hrane, tranzit pa ne vključuje dajanja živali in blaga na trg v Uniji. Poleg tega se take zahteve ne bi smele določiti za obrate, ki izvajajo samo dejavnosti primarne proizvodnje, prevoze, skladiščenje proizvodov živalskega izvora, ki ne potrebujejo temperaturno nadzorovanih pogojev skladiščenja, ali proizvajajo samo visoko rafinirani hondroitin sulfat, hialuronsko kislino, druge proizvode iz hidroliziranega hrustanca, hitosan, glukozamin, sirilo, želatino iz ribjih mehurjev in aminokisline iz oddelka XVI Priloge III k Uredbi (ES) št. 853/2004.

(16)

Uredba Komisije (EU) št. 210/2013 (16) določa, da obrate za proizvodnjo kalčkov odobrijo pristojni organi v skladu s členom 6 Uredbe (ES) št. 852/2004. Da bi se zagotovila skladnost s pravili Unije o higieni živil ali pravili, ki so priznana kot vsaj enakovredna navedenim pravilom, bi bilo treba vnos kalčkov v Unijo dovoliti le, če so proizvedeni v obratih, navedenih na seznamih, ki se pripravijo in posodabljajo v skladu s to uredbo.

(17)

Da bi se zagotovila skladnost s pravili Unije o higieni živil ali pravili, ki so priznana kot vsaj enakovredna navedenim pravilom, bi bilo treba vnos proizvodov iz obratov, ki proizvajajo sveže meso, mleto meso, mesne pripravke, mesne proizvode, mehansko izkoščeno meso in surovine, namenjene za proizvodnjo želatine in kolagena, v Unijo dovoliti le, če so ti obrati navedeni na seznamih, ki se pripravijo in posodabljajo v skladu s členom 127(3)(e) Uredbe (EU) 2017/625 ter jih objavi Komisija. Poleg tega bi morale surovine, iz katerih so proizvedeni ti proizvodi, izvirati iz obratov (klavnic, obratov za predelavo divjadi, razsekovalnic in obratov za predelavo ribiških proizvodov), navedenih na seznamih, ki se pripravijo in posodabljajo v skladu s členom 127(3)(e) Uredbe (EU) 2017/625 ter jih objavi Komisija.

(18)

Vnos pošiljk živih školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev v Unijo bi bilo treba dovoliti le s proizvodnih območij v tretjih državah ali njihovih regijah, navedenih na seznamih, ki se pripravijo in posodabljajo v skladu s členom 127(3)(e) Uredbe (EU) 2017/625 ter jih objavi Komisija, da se zagotovi skladnost z veljavnimi posebnimi zahtevami za te proizvode iz Uredbe (ES) št. 853/2004 in Izvedbene uredbe (EU) 2019/627 ali s pravili, ki so priznana kot vsaj enakovredna navedenim zahtevam. Z objavo navedenih seznamov bi bilo treba zagotoviti preglednost za nosilce živilske dejavnosti in potrošnike glede tega, s katerih proizvodnih območij se lahko žive školjke, iglokožci, plaščarji in morski polži vnesejo v Unijo.

(19)

Da bi se zagotovila skladnost z zahtevami Unije, zlasti s posebnimi zahtevami za ribiške proizvode iz Uredbe (ES) št. 853/2004 in Izvedbene uredbe (EU) 2019/627, ali s pravili, ki so priznana kot vsaj enakovredna navedenim pravilom, bi bilo treba vnos pošiljk ribiških proizvodov v Unijo dovoliti le, če so te pošiljke pridobljene ali pripravljene v obratu na kopnem, na hladilnih, predelovalnih ali zamrzovalnih plovilih, ki plujejo pod zastavo tretje države, navedene na seznamih, ki se pripravijo in posodabljajo v skladu s členom 127(3)(e) Uredbe (EU) 2017/625 ter jih objavi Komisija, in se s takih plovil tudi odpremijo. Z objavo takih seznamov bi bilo treba zagotoviti preglednost za nosilce živilske dejavnosti in potrošnike glede plovil, s katerih se lahko ribiški proizvodi vnesejo v Unijo.

(20)

Pogoji za vnos proizvodov živalskega izvora v Unijo, določeni v Uredbi (ES) št. 853/2004, se ne uporabljajo za sestavljene proizvode. Vendar navedena uredba od nosilcev živilske dejavnosti, ki uvažajo sestavljene proizvode, zahteva, da zagotovijo, da predelani proizvodi živalskega izvora v takih živilih izpolnjujejo zahteve iz navedene uredbe.

(21)

Tveganje, povezano s sestavljenimi proizvodi, je odvisno od vrste sestavin in pogojev skladiščenja. Zato bi bilo treba določiti zahteve glede pošiljk sestavljenih proizvodov, s čimer bi se zagotovilo, da se sestavljeni proizvodi, ki pomenijo tveganje, izvažajo iz držav, ki imajo dovoljenje za izvoz v Unijo v skladu z Odločbo Komisije 2007/777/ES (17), Odločbo Komisije 2006/766/ES (18), Uredbo Komisije (ES) št. 798/2008 (19), Uredbo Komisije (EU) št. 605/2010 (20) in Sklepom Komisije 2011/163/EU (21).

(22)

Glede na število obvestil, prejetih v sistemu hitrega obveščanja za živila in krmo, vzpostavljenem z Uredbo (ES) št. 178/2002, pošiljke nekaterih živali in blaga, dane na trg za prehrano ljudi, pomenijo večje tveganje za neskladnost z zahtevami Unije glede varnosti hrane. Za pošiljke takih živali in blaga, dane na trg za prehrano ljudi, bi bilo zato treba zahtevati ločeno potrjevanje skladnosti vsake pošiljke, da se ta lahko vnese v Unijo za dajanje na trg. Potrjevanje skladnosti z zahtevami Unije lahko prispeva tudi k opominjanju nosilcev živilske dejavnosti in pristojnih organov tretjih držav ali njihovih regij na veljavne zahteve Unije. Kar zadeva tranzit, bi bilo treba še naprej uporabljati sedanja namenska tranzitna spričevala s potrdilom o zdravstvenem stanju živali.

(23)

Ker se Uredba (EU) 2017/625 začne uporabljati 14. decembra 2019, bi se morala tudi ta uredba uporabljati od navedenega datuma. Prehodni ukrepi, ki določajo odstopanja od uredb (ES) št. 853/2004 in (ES) št. 854/2004 v zvezi z javnozdravstvenimi zahtevami za uvoz sestavljenih proizvodov, so določeni v Uredbi (EU) 2017/185 in bodo v skladu z Uredbo Komisije (EU) 2019/759 (22) podaljšani do 20. aprila 2021. Uvozne zahteve iz te uredbe bi se morale zato za sestavljene proizvode uporabljati od 20. aprila 2021, da se zagotovi nemoten prehod –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Predmet urejanja in področje uporabe

1.   Ta uredba dopolnjuje Uredbo (EU) 2017/625 glede zahtev za vnos pošiljk nekaterih živali in blaga, namenjenih za prehrano ljudi, iz tretjih držav ali njihovih regij v Unijo, da se zagotovi njihovo izpolnjevanje veljavnih zahtev, določenih s pravili iz člena 1(2)(a) Uredbe (EU) 2017/625, ali zahtev, ki so priznane kot vsaj enakovredne navedenim zahtevam.

2.   Zahteve iz odstavka 1 zajemajo:

(a)

opredelitev živali in blaga, za katere veljajo naslednje zahteve za vnos v Unijo:

(i)

zahteva, da navedene živali in blago prihajajo iz tretje države ali njene regije, navedene na seznamu v skladu s členom 126(2)(a) Uredbe (EU) 2017/625;

(ii)

zahteva, da se navedene živali in blago pridobijo ali pripravijo v obratih, ki izpolnjujejo veljavne zahteve iz člena 126(1) Uredbe (EU) 2017/625 ali zahteve, ki so priznane kot vsaj enakovredne navedenim zahtevam, in so navedeni na seznamih, ki se pripravijo in posodabljajo v skladu s členom 127(3)(e)(ii) in (iii) Uredbe (EU) 2017/625, ter se iz takih obratov tudi odpremijo;

(iii)

zahteva, da je vsaki pošiljki živali in blaga priloženo uradno spričevalo ali uradno potrdilo ali katero koli drugo dokazilo o skladnosti s pravili iz člena 1(2)(a) Uredbe (EU) 2017/625, kot je zasebno potrdilo, v skladu s členom 126(2)(c) Uredbe (EU) 2017/625;

(b)

zahteve za vnos nekaterih živali in blaga iz tretje države ali njene regije, navedene na seznamu v skladu s členom 127(2) Uredbe (EU) 2017/625, v Unijo;

(c)

zahteve, da se pošiljke nekaterega blaga iz tretjih držav pridobijo ali pripravijo v obratih, ki izpolnjujejo veljavne zahteve iz člena 126(1) Uredbe (EU) 2017/625 ali zahteve, ki so priznane kot vsaj enakovredne navedenim zahtevam, in so navedeni na seznamih, ki se pripravijo in posodabljajo v skladu s členom 127(3)(e)(ii) in (iii) Uredbe (EU) 2017/625, ter se iz takih obratov tudi odpremijo;

(d)

zahteve za vnos naslednjih posebnih proizvodov v Unijo za dajanje na trg poleg zahtev, določenih v skladu s členom 126 Uredbe (EU) 2017/625:

(i)

svežega mesa, mletega mesa, mesnih pripravkov, mesnih proizvodov, mehansko izkoščenega mesa in surovin, namenjenih za proizvodnjo želatine in kolagena;

(ii)

živih školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev;

(iii)

ribiških proizvodov;

(iv)

sestavljenih proizvodov;

(e)

dodatne zahteve za uradna spričevala, uradna potrdila in zasebna potrdila, ki so priložena nekaterim živalim in blagu za vnos v Unijo.

3.   Ta uredba se ne uporablja za:

(a)

živali in blago, ki niso namenjeni za prehrano ljudi, vendar se uporablja, če namembni kraj živali in blaga ob vnosu v Unijo še ni določen;

(b)

živali in blago, ki so namenjeni za prehrano ljudi in so samo v tranzitu skozi Unijo, ne da bi se dali na trg.

Člen 2

Opredelitev pojmov

V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:

(1)

„enakovreden“ pomeni enakovreden, kot je opredeljen v členu 2(1)(e) Uredbe (ES) št. 852/2004;

(2)

„dajanje na trg“ pomeni dajanje v promet, kot je opredeljeno v členu 3(8) Uredbe (ES) št. 178/2002;

(3)

„obrat“ pomeni obrat, kot je opredeljen v členu 2(1)(c) Uredbe (ES) št. 852/2004;

(4)

„zasebno potrdilo“ pomeni potrdilo, ki ga podpiše nosilec živilske dejavnosti, ki je uvoznik;

(5)

„sveže meso“ pomeni sveže meso, kot je opredeljeno v točki 1.10 Priloge I k Uredbi (ES) št. 853/2004;

(6)

„mleto meso“ pomeni mleto meso, kot je opredeljeno v točki 1.13 Priloge I k Uredbi (ES) št. 853/2004;

(7)

„mesni pripravki“ pomenijo mesne pripravke, kot so opredeljeni v točki 1.15 Priloge I k Uredbi (ES) št. 853/2004;

(8)

„mesni proizvodi“ pomenijo mesne izdelke, kot so opredeljeni v točki 7.1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 853/2004;

(9)

„mehansko izkoščeno meso“ pomeni mehansko izkoščeno meso, kot je opredeljeno v točki 1.14 Priloge I k Uredbi (ES) št. 853/2004;

(10)

„želatina“ pomeni želatino, kot je opredeljena v točki 7.7 Priloge I k Uredbi (ES) št. 853/2004;

(11)

„kolagen“ pomeni kolagen, kot je opredeljen v točki 7.8 Priloge I k Uredbi (ES) št. 853/2004;

(12)

„školjke“ pomenijo školjke, kot so opredeljene v točki 2.1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 853/2004;

(13)

„ribiški proizvodi“ pomenijo ribiške proizvode, kot so opredeljeni v točki 3.1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 853/2004;

(14)

„sestavljeni proizvod“ pomeni živilo, ki vsebuje proizvode rastlinskega izvora in predelane proizvode živalskega izvora;

(15)

„plazilci“ pomenijo živali vrst Alligator mississippiensis, Crocodylus johnstoni, Crocodylus niloticus, Crocodylus porosus, Timon Lepidus, Python reticulatus, Python molurus bivittatus ali Pelodiscus sinensis;

(16)

„meso plazilcev“ pomeni nepredelane ali predelane užitne dele gojenih plazilcev, odobrene v skladu z Uredbo (EU) 2015/2283 in navedene na seznamu v Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2017/2470 (23), če je to ustrezno;

(17)

„žuželke“ pomenijo živilo, ki je sestavljeno, pridobljeno ali proizvedeno iz žuželk ali njihovih delov, vključno z vsemi življenjskimi stadiji žuželk, in namenjeno za prehrano ljudi ter odobreno v skladu z Uredbo (EU) 2015/2283 in navedeno na seznamu v Izvedbeni uredbi (EU) 2017/2470, če je to ustrezno;

(18)

„kalčki“ pomenijo kalčke, kot so opredeljeni v členu 2(a) Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 208/2013 (24);

(19)

„primarna pridelava“ pomeni primarno pridelavo, kot je opredeljena v členu 3(17) Uredbe (ES) št. 178/2002;

(20)

„klavnica“ pomeni klavnico, kot je opredeljena v točki 1.16 Priloge I k Uredbi (ES) št. 853/2004;

(21)

„obrat za predelavo divjadi“ pomeni obrat za obdelavo divjadi, kot je opredeljen v točki 1.18 Priloge I k Uredbi (ES) št. 853/2004;

(22)

„razsekovalnica“ pomeni razsekovalnico, kot je opredeljena v točki 1.17 Priloge I k Uredbi (ES) št. 853/2004;

(23)

„proizvodno območje“ pomeni proizvodno območje, kot je opredeljeno v točki 2.5 Priloge I k Uredbi (ES) št. 853/2004;

(24)

„predelovalno plovilo“ pomeni predelovalno plovilo, kot je opredeljeno v točki 3.2 Priloge I k Uredbi (ES) št. 853/2004;

(25)

„zamrzovalno plovilo“ pomeni zamrzovalno plovilo, kot je opredeljeno v točki 3.3 Priloge I k Uredbi (ES) št. 853/2004;

(26)

„hladilno plovilo“ pomeni plovilo, opremljeno za skladiščenje in prevoz tovora na paletah ali razsutega tovora v skladiščih ali prostorih z nadzorovano temperaturo;

(27)

„nosilec živilske dejavnosti“ pomeni nosilca živilske dejavnosti, kot je opredeljen v členu 3(3) Uredbe (ES) št. 178/2002.

Člen 3

Živali in blago, ki morajo izvirati iz tretjih držav ali njihovih regij, vključenih na seznam iz člena 126(2)(a) Uredbe (EU) 2017/625

Pošiljke naslednjih živali in blaga, namenjenih za prehrano ljudi, se vnesejo v Unijo samo iz tretje države ali njene regije, vključene na seznam za navedene živali in blago iz členov od 3 do 22 Izvedbene uredbe (EU) 2019/626:

(a)

proizvodov živalskega izvora, vključno z mesom plazilcev ter mrtvimi celimi žuželkami, deli žuželk ali predelanimi žuželkami, za katere so bile v poglavjih od 2 do 5, 15 in 16 določene oznake kombinirane nomenklature (v nadaljnjem besedilu: oznake KN) in ki so uvrščene pod oznake harmoniziranega sistema (v nadaljnjem besedilu: oznake HS) pod tarifnimi številkami 1702, 1806, 2102, 2103, 2105, 2106, 2202, 2301, 2822, 2932, 3001, 3002, 3501, 3502, 3503, 3504, 3507, 3913, 4101, 4102, 4103, 4110 in 9602 iz drugega dela Priloge I k Uredbi (EGS) št. 2658/87, če so ti proizvodi namenjeni za prehrano ljudi;

(b)

živih žuželk, uvrščenih pod oznako KN 0106 49 00 iz drugega dela Priloge I k Uredbi (EGS) št. 2658/87.

Člen 4

Dodatne zahteve za vnos nekaterih živali in blaga iz tretje države ali njene regije v Unijo

Poleg tega, da Komisija upošteva zahteve iz člena 127(3) Uredbe (EU) 2017/625, se o vključitvi tretjih držav ali njihovih regij na seznam iz člena 126(2)(a) navedene uredbe odloči le, če naslednje zahteve priznava kot vsaj enakovredne ustreznim zahtevam Unije za živali in blago iz člena 3:

(a)

zakonodajo tretje države glede:

(i)

proizvodnje živil živalskega izvora;

(ii)

uporabe zdravil za uporabo v veterinarski medicini, vključno s pravili o njihovi prepovedi ali dovoljenju, njihovi distribuciji in dajanju v promet ter pravili, ki veljajo za upravljanje in inšpekcijske preglede;

(iii)

priprave in uporabe krme, vključno s postopki za uporabo dodatkov ter pripravo in uporabo medicirane krme, ter tudi glede higienske kakovosti surovin, ki se uporabljajo za pripravo krme in končnega proizvoda;

(b)

higienske razmere proizvodnje, izdelave, ravnanja s proizvodi, skladiščenja in odpreme, ki se trenutno uporabljajo za proizvode živalskega izvora, namenjene v Unijo;

(c)

vse izkušnje, pridobljene pri trženju proizvodov živalskega izvora iz tretje države, in rezultate kakršnega koli uradnega nadzora pri vnosu v Unijo;

(d)

rezultate nadzora Komisije, opravljenega v tretji državi v zvezi z drugimi živalmi in blagom, za katere je tretja država že navedena na seznamu v skladu s členom 127(2) Uredbe (EU) 2017/625, zlasti rezultate ocene pristojnih organov v tretji državi, kjer je bil opravljen pregled, ter ukrepov, ki so jih pristojni organi sprejeli na podlagi morebitnih priporočil, naslovljenih nanje po tem, ko je Komisija opravila take preglede, če so ti rezultati na voljo;

(e)

obstoj in izvajanje programa nadzora zoonoz, ki ga je odobrila Komisija, ter obveščanje o njem, če je to ustrezno;

(f)

obstoj in izvajanje programa nadzora ostankov, ki ga je odobrila Komisija, ter obveščanje o njem, če je to ustrezno, v skladu z Direktivo 96/23/ES.

Člen 5

Zahteve za vnos nekaterega blaga iz tretje države v Unijo v zvezi z obrati

1.   Pošiljke naslednjega blaga se v Unijo vnesejo le, če se pridobijo ali pripravijo v obratih, navedenih na seznamih, ki se pripravijo in posodabljajo v skladu s členom 127(3)(e)(ii) in (iii) Uredbe (EU) 2017/625, ter se iz takih obratov tudi odpremijo:

(a)

proizvodov živalskega izvora, za katere veljajo zahteve iz Priloge III k Uredbi (ES) št. 853/2004 in za katere so bile oznake KN določene v poglavjih od 2 do 5, 15 in 16 ter so uvrščeni pod oznake HS pod tarifnimi številkami 2102, 2103, 2105, 2106, 2202, 2301, 2822, 2932, 3001, 3002, 3501, 3502, 3503, 3504, 3507, 3913, 4101, 4102, 4103 in 4110 iz drugega dela Priloge I k Uredbi (EGS) št. 2658/87;

(b)

kalčkov, uvrščenih pod naslednje oznake HS: 0704 90, 0706 90, 0708 10, 0708 20, 0708 90 ali 1214 90 iz drugega dela Priloge I k Uredbi (EGS) št. 2658/87.

2.   Obrati iz odstavka 1 tega člena se lahko na sezname iz člena 127(3)(e) Uredbe (EU) 2017/625 vključijo le, če tretja država poleg jamstev iz člena 127(3)(e)(ii) in (iv) Uredbe (EU) 2017/625 zagotovi naslednja jamstva:

(a)

taki obrati, skupaj z vsemi obrati, ki uporabljajo surovine živalskega izvora, ki se uporabljajo pri proizvodnji zadevnih proizvodov živalskega izvora, izpolnjujejo veljavne zahteve iz člena 126(1) Uredbe (EU) 2017/625, zlasti tiste iz Uredbe (ES) št. 853/2004, ali zahteve, ki so priznane kot vsaj enakovredne navedenim zahtevam;

(b)

če je ustrezno, obrat uporablja samo surovine živalskega izvora, ki izvirajo iz tretjih držav, ki imajo odobren načrt spremljanja ostankov za navedeno kategorijo proizvodov v skladu z Direktivo 96/23/ES, ali iz držav članic;

(c)

ima dejanske pristojnosti, da zaustavi izvoz iz obratov v Unijo, če ti obrati ne izpolnjujejo ustreznih zahtev Unije ali zahtev, ki so priznane kot vsaj enakovredne navedenim zahtevam.

3.   Komisija državam članicam zagotovi vse nove in posodobljene sezname, ki jih v skladu s členom 127(3)(e)(iii) Uredbe (EU) 2017/625 prejme od pristojnih organov tretje države, ter jih objavi na svojem spletišču.

4.   Države članice dovolijo vnos pošiljk iz odstavka 1 v Unijo, če pristojni organi tretje države po datumu objave seznamov iz odstavka 1 s strani Komisije izdajo uradna spričevala, ki morajo biti v skladu z veljavnimi pravili Unije priložena takim pošiljkam.

Člen 6

Obrati, za katere ne veljajo zahteve iz člena 5(1)

Zahteve iz člena 5 se ne uporabljajo za obrate, ki izvajajo samo naslednje dejavnosti:

(a)

primarno pridelavo;

(b)

prevoze;

(c)

skladiščenje proizvodov živalskega izvora, ki ne potrebujejo temperaturno nadzorovanih pogojev skladiščenja;

(d)

proizvodnjo visoko rafiniranega hondroitin sulfata, hialuronske kisline, drugih proizvodov iz hidroliziranega hrustanca, hitosana, glukozamina, sirila, želatine iz ribjih mehurjev in aminokislin iz oddelka XVI Priloge III k Uredbi (ES) št. 853/2004, ki so uvrščeni pod oznake KN pod tarifnimi številkami 2833, ex 3913, 2930, ex 2932, 3507 ali 3503 iz drugega dela Priloge I k Uredbi (EGS) št. 2658/87.

Člen 7

Zahteve za pošiljke svežega mesa, mletega mesa, mesnih pripravkov, mesnih proizvodov, mehansko izkoščenega mesa in surovin, namenjenih za proizvodnjo želatine in kolagena

Pošiljke naslednjih proizvodov živalskega izvora se v Unijo vnesejo le, če so bili proizvodi proizvedeni iz surovin, pridobljenih v klavnicah, obratih za predelavo divjadi, razsekovalnicah in obratih za predelavo ribiških proizvodov, navedenih na seznamih obratov, ki se pripravijo in posodabljajo v skladu s členom 127(3)(e) Uredbe (EU) 2017/625:

(a)

svežega mesa;

(b)

mletega mesa;

(c)

mesnih pripravkov;

(d)

mesnih proizvodov in mehansko izkoščenega mesa;

(e)

surovin, namenjenih za proizvodnjo želatine in kolagena in navedenih v točki 4(a) poglavja I oddelka XIV oziroma točki 4(a) poglavja I oddelka XV Priloge III k Uredbi (ES) št. 853/2004.

Člen 8

Zahteve za pošiljke živih školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev

1.   Ne glede na člen 6 se pošiljke živih školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev, za katere so bile določene oznake KN pod tarifno številko 0307 v drugem delu Priloge I k Uredbi (EGS) št. 2658/87, vnesejo v Unijo le s proizvodnih območij v tretjih državah, ki so navedena na seznamih, ki jih v skladu s členom 127(3)(e) Uredbe (EU) 2017/625 pripravijo pristojni organi tretje države, objavi pa jih Komisija.

2.   V Unijo se lahko s proizvodnih območij, ki jih pristojni organi tretje države niso razvrstili v skladu s členom 18(6) Uredbe (EU) 2017/625, vnesejo naslednji proizvodi:

(a)

pektinidi, razen če podatki iz uradnih programov spremljanja, kot so določeni v členu 57 Izvedbene uredbe (EU) 2019/627, pristojnim organom omogočajo razvrstitev ribolovnih območij, kot je določeno v točki (2) poglavja IX oddelka VII Priloge III k Uredbi (ES) št. 853/2004;

(b)

morski polži, ki niso precejevalci, in morske kumare, ki niso precejevalci.

Člen 9

Priprava seznamov proizvodnih območij

1.   Preden pristojni organi tretje države pripravijo sezname iz člena 8(1), se upoštevajo zlasti jamstva, ki jih lahko dajo pristojni organi tretje države glede izpolnjevanja zahtev iz člena 52 Izvedbene uredbe (EU) 2019/627 o razvrščanju in nadzoru proizvodnih območij.

Komisija pred pripravo takih seznamov opravi nadzorni obisk na kraju samem.

2.   Ko se pripravijo seznami iz člena 8(1) in pristojni organi tretje države zagotovijo zadostna jamstva glede upravljanja in nadzora proizvodnih območij, za katera so odgovorni, Komisiji pred vključitvijo novega proizvodnega območja na obstoječi seznam, določen v skladu s členom 5, ni treba opraviti nadzornega obiska na kraju samem.

Člen 10

Posebne zahteve za ribiške proizvode

Pošiljke ribiških proizvodov, za katere so bile določene oznake KN pod tarifnimi številkami 0301, 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307, 0308, 1504, 1516, 1603, 1604, 1605 ali 2106 v drugem delu Priloge I k Uredbi (EGS) št. 2658/87, se v Unijo vnesejo za dajanje na trg le, če so bile v kateri koli fazi proizvodnje pridobljene ali pripravljene v obratu na kopnem, na predelovalnem ali zamrzovalnem plovilu ali skladiščene v hladilnici ali na hladilnem plovilu, ki so navedeni na seznamu, ki se pripravi in posodablja v skladu s členom 127(3)(e) Uredbe (EU) 2017/625 ter ga objavi Komisija.

Člen 11

1.   Plovilo se lahko vključi na sezname obratov iz člena 127(3)(e)(ii) Uredbe (EU) 2017/625, če pristojni organi tretje države, pod zastavo katere pluje plovilo, in pristojni organi druge tretje države, na katere so pristojni organi tretje države, pod zastavo katere pluje plovilo, prenesli odgovornost za pregled zadevnega plovila, Komisiji predložijo skupno sporočilo, v katerem navedejo, da so izpolnjene vse štiri naslednje zahteve:

(a)

obe tretji državi sta navedeni na seznamu tretjih držav ali njihovih regij, iz katerih je dovoljen vnos ribiških proizvodov v Unijo, pripravljenem v skladu s členom 127(3) Uredbe (EU) 2017/625;

(b)

vsi ribiški proizvodi z zadevnega plovila, namenjeni za dajanje na trg v Uniji, so iztovorjeni neposredno v tretji državi, na katero je tretja država, pod zastavo katere pluje plovilo, prenesla odgovornost za pregled zadevnih plovil;

(c)

pooblaščeni pristojni organi so opravili pregled plovila in izjavili, da izpolnjuje veljavne zahteve Unije;

(d)

pooblaščeni pristojni organi so izjavili, da bodo redno opravljali preglede plovila za zagotovitev, da še naprej izpolnjuje veljavne zahteve Unije.

2.   Plovilo se lahko vključi na sezname obratov iz člena 127(3) Uredbe (EU) 2017/625 na podlagi skupnega sporočila pristojnih organov tretje države, pod zastavo katere pluje plovilo, in pristojnih organov države članice, na katero so pristojni organi tretje države, pod zastavo katere pluje plovilo, prenesli odgovornost za pregled zadevnega plovila, če so izpolnjene vse tri naslednje zahteve:

(a)

vsi ribiški proizvodi z zadevnega plovila, ki so namenjeni za dajanje na trg v Uniji, so iztovorjeni neposredno v navedeni državi članici;

(b)

pristojni organi navedene države članice so opravili pregled plovila in podali deklaracijo, da izpolnjuje veljavne zahteve Unije;

(c)

pristojni organi navedene države članice so izjavili, da bodo redno opravljali preglede plovila za zagotovitev, da še naprej izpolnjuje veljavne zahteve Unije.

3.   Če se pošiljke ribiških proizvodov vnesejo v Unijo neposredno s hladilnega, predelovalnega ali zamrzovalnega plovila, ki pluje pod zastavo tretje države, lahko uradno spričevalo iz člena 13(3) Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2019/628 (25) podpiše kapitan.

Člen 12

Zahteve za pošiljke sestavljenih proizvodov

1.   Pošiljke sestavljenih proizvodov, uvrščenih pod oznake HS pod tarifnimi številkami 1601, 1602, 1603, 1604, 1605, 1901, 1902, 1905, 2004, 2005, 2103, 2104, 2105 ali 2106 iz drugega dela Priloge I k Uredbi (EGS) št. 2658/87, se v Unijo vnesejo za dajanje na trg le, če so bili vsi predelani proizvodi živalskega izvora, ki jih vsebujejo ti sestavljeni proizvodi, proizvedeni v obratih v tretjih državah ali njihovih regijah, ki imajo dovoljenje za izvoz navedenih predelanih proizvodov živalskega izvora v Unijo v skladu s členom 5, ali v obratih v državah članicah.

2.   Dokler Komisija ne določi posebnega seznama tretjih držav ali njihovih regij, iz katerih je dovoljen izvoz sestavljenih proizvodov v Unijo, se lahko pošiljke sestavljenih proizvodov iz tretjih držav ali njihovih regij vnesejo v Unijo, če so v skladu z naslednjimi pravili:

(a)

sestavljeni proizvodi iz odstavka 1, ki jih je treba prevažati ali skladiščiti pri nadzorovani temperaturi, izvirajo iz tretjih držav ali njihovih regij, ki imajo dovoljenje za izvoz vseh predelanih proizvodov živalskega izvora, ki jih vsebuje končni proizvod, v Unijo v skladu z Odločbo 2007/777/ES, Uredbo (EU) št. 605/2010, Odločbo 2006/766/ES, Uredbo (ES) št. 798/2008 in Sklepom 2011/163/EU;

(b)

sestavljeni proizvodi iz odstavka 1, ki jih ni treba prevažati ali skladiščiti pri nadzorovani temperaturi in ki vsebujejo kakršno koli količino predelanega mesa, izvirajo iz tretjih držav ali njihovih regij, ki imajo dovoljenje za izvoz mesnih proizvodov, ki jih vsebuje sestavljeni proizvod, v Unijo v skladu z Odločbo 2007/777/ES in Sklepom 2011/163/EU;

(c)

sestavljeni proizvodi iz odstavka 1, ki jih ni treba prevažati ali skladiščiti pri nadzorovani temperaturi in ki vsebujejo predelane proizvode živalskega izvora, ki niso predelano meso, za katere so določene zahteve v Prilogi III k Uredbi (ES) št. 853/2004, izvirajo iz tretjih držav ali njihovih regij, ki imajo dovoljenje za izvoz mesnih proizvodov, mlečnih proizvodov, proizvodov na osnovi kolostruma, ribiških proizvodov ali jajčnih proizvodov v Unijo na podlagi zahtev Unije glede zdravja živali in javnega zdravja ter so navedene na seznamu za vsaj enega od teh proizvodov živalskega izvora v skladu z Odločbo 2007/777/ES, Uredbo (EU) št. 605/2010, Odločbo 2006/766/ES in Uredbo (ES) št. 798/2008 ter v Prilogi k Sklepu 2011/163/EU na podlagi načrta nadzora ostankov, odobrenega v skladu z Direktivo 96/23/ES.

Člen 13

Uradna spričevala

1.   Vsaka pošiljka naslednjih proizvodov se lahko v Unijo vnese le, če ji je predloženo uradno spričevalo:

(a)

proizvodov živalskega izvora, za katere so bile v poglavjih od 2 do 5, 15 in 16 določene oznake KN in ki so uvrščeni pod oznake HS pod tarifnimi številkami 1506, 1521, 1601, 1602, 1603, 1604, 1605, 2102, 2103, 2105, 2106, 2202, 2301, 2932, 3001, 3002, 3501, 3502, 3503, 3504, 3507, 3913, 4101, 4102, 4103, 4110 in 9602 iz drugega dela Priloge I k Uredbi (EGS) št. 2658/87, če so ti proizvodi namenjeni za prehrano ljudi;

(b)

živih žuželk, uvrščenih pod oznako KN 0106 49 00 iz drugega dela Priloge I k Uredbi (EGS) št. 2658/87;

(c)

kalčkov in semen, namenjenih za proizvodnjo kalčkov in uvrščenih pod naslednje oznake HS: 0704 90, 0706 90, 0708 10, 0708 20, 0708 90, 0713 10, 0713 33, 0712 34, 0712 35, 0713 39, 0713 40, 0712 50, 0712 60, 0713 90, 0910 99, 1201 10, 1201 90, 1207 50, 1207 99, 1209 10, 1209 21, 1209 91 ali 1214 90 iz drugega dela Priloge I k Uredbi (EGS) št. 2658/87.

2.   Uradna spričevala iz odstavka 1 potrjujejo, da proizvodi izpolnjujejo:

(a)

zahteve iz uredb (ES) št. 178/2002, (ES) št. 852/2004 in (ES) št. 853/2004 ali določbe, ki so priznane kot enakovredne navedenim zahtevam;

(b)

vse posebne zahteve za vnos v Unijo iz te uredbe.

3.   Uradna spričevala iz odstavka 1 lahko vključujejo podrobnosti, zahtevane v skladu z drugo zakonodajo Unije o zadevah glede javnega zdravja in zdravja živali.

4.   Uradno spričevalo za kalčke in semena, namenjena za proizvodnjo kalčkov, iz odstavka 1(c) je priloženo pošiljki, dokler ta ne prispe v namembni kraj, naveden na uradnem spričevalu. Če se pošiljka razdeli na več delov, je izvod uradnega spričevala priložen vsakemu delu pošiljke.

Člen 14

Zasebno potrdilo

1.   Zasebno potrdilo, ki ga pripravi in podpiše nosilec živilske dejavnosti, ki je uvoznik, je priloženo pošiljkam sestavljenih proizvodov iz člena 12(2)(c) in potrjuje, da pošiljke izpolnjujejo veljavne zahteve iz člena 126(1) Uredbe (EU) 2017/625.

2.   Z odstopanjem od odstavka 1 je zasebno potrdilo za proizvode, ki so v skladu s členom 48(h) Uredbe (EU) 2017/625 izvzeti iz uradnega nadzora na mejnih kontrolnih točkah, tem proizvodom priloženo, ko se dajo na trg.

3.   Zasebno potrdilo iz odstavka 1 zagotavlja sledljivost pošiljke ter vsebuje

(a)

informacije o pošiljatelju in prejemniku uvoženega blaga;

(b)

seznam proizvodov rastlinskega izvora in predelanih proizvodov živalskega izvora, ki jih vsebuje sestavljeni proizvod in so na seznamu navedeni v padajočem vrstnem redu glede na težo, kot je bila zabeležena ob njihovi uporabi pri proizvodnji sestavljenega proizvoda;

(c)

številko odobritve obratov, v katerih se proizvajajo predelani proizvodi živalskega izvora, ki jih vsebuje sestavljeni proizvod, kot je določeno v členu 4(2) Uredbe (ES) št. 853/2004 in kot jo navede nosilec živilske dejavnosti, ki je uvoznik.

4.   Zasebno potrdilo iz odstavka 1 potrjuje, da:

(a)

je tretja država ali njena regija, v kateri se proizvaja sestavljeni proizvod, navedena na seznamu za vsaj eno od naslednjih kategorij proizvodov živalskega izvora:

(i)

mesne proizvode;

(ii)

mlečne proizvode ali proizvode na osnovi kolostruma;

(iii)

ribiške proizvode;

(iv)

jajčne proizvode;

(b)

obrat, ki proizvaja sestavljene proizvode, izpolnjuje higienske standarde, priznane kot enakovredne tistim, ki se zahtevajo v Uredbi (ES) št. 852/2004;

(c)

sestavljenega proizvoda ni treba skladiščiti ali prevažati pri nadzorovani temperaturi;

(d)

predelani proizvodi živalskega izvora, ki jih vsebuje sestavljeni proizvod, izvirajo iz tretjih držav ali njihovih regij, ki imajo dovoljenje za izvoz vsakega predelanega proizvoda živalskega izvora v Unijo ali iz nje, in sicer iz obratov, navedenih na seznamih;

(e)

so bili predelani proizvodi živalskega izvora, uporabljeni v sestavljenem proizvodu, obdelani vsaj tako, kot to zanje zahtevata Odločba Komisije 2007/777/ES in Uredba Komisije (EU) št. 605/2010, s kratkim opisom vseh postopkov, po katerih so bili navedeni proizvodi obdelani, in temperatur, uporabljenih zanje.

Člen 15

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 14. decembra 2019. Vendar se zahteve iz člena 12 ter člena 14(1) in (2) uporabljajo od 21. aprila 2021.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 4. marca 2019

Za Komisijo

Predsednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  UL L 95, 7.4.2017, str. 1.

(2)  Direktiva Sveta 96/23/ES z dne 29. aprila 1996 o ukrepih za spremljanje nekaterih snovi in njihovih ostankov v živih živalih in v živalskih proizvodih ter razveljavitvi direktiv 85/358/EGS in 86/469/EGS in odločb 89/187/EGS in 91/664/EGS (UL L 125, 23.5.1996, str. 10).

(3)  Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 999/2001 z dne 22. maja 2001 o določitvi predpisov za preprečevanje, nadzor in izkoreninjenje nekaterih transmisivnih spongiformnih encefalopatij (UL L 147, 31.5.2001, str. 1).

(4)  Uredba (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2002 o določitvi splošnih načel in zahtevah živilske zakonodaje, ustanovitvi Evropske agencije za varnost hrane in postopkih, ki zadevajo varnost hrane (UL L 31, 1.2.2002, str. 1).

(5)  Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 852/2004 z dne 29. aprila 2004 o higieni živil (UL L 139, 30.4.2004, str. 1).

(6)  Uredba (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o posebnih higienskih pravilih za živila živalskega izvora (UL L 139, 30.4.2004, str. 55).

(7)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/624 z dne 8. februarja 2018 o posebnih pravilih za izvajanje uradnega nadzora proizvodnje mesa ter za pridelovalna območja in območja za ponovno nasaditev živih školjk v skladu z Uredbo (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta (glej stran 1 tega Uradnega lista).

(8)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/627 z dne 15. marca 2019 o določitvi enotnih praktičnih ureditev za izvajanje uradnega nadzora nad proizvodi živalskega izvora, namenjenimi za prehrano ljudi, v skladu z Uredbo (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta ter spremembi Uredbe Komisije (ES) št. 2074/2005 o uradnem nadzoru (glej stran 51 tega Uradnega lista).

(9)  Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 854/2004 z dne 29. aprila 2004 o določitvi posebnih predpisov za organizacijo uradnega nadzora proizvodov živalskega izvora, namenjenih za prehrano ljudi (UL L 139, 30.4.2004, str. 206).

(10)  Uredba (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o izvajanju uradnega nadzora, da se zagotovi preverjanje skladnosti z zakonodajo o krmi in živilih ter s pravili o zdravstvenem varstvu živali in zaščiti živali (UL L 165, 30.4.2004, str. 1).

(11)  Uredba Komisije (EU) 2017/185 z dne 2. februarja 2017 o prehodnih ukrepih za uporabo nekaterih določb uredb (ES) št. 853/2004 in (ES) št. 854/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 29, 3.2.2017, str. 21).

(12)  Uredba (EU) 2015/2283 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. novembra 2015 o novih živilih, spremembi Uredbe (EU) št. 1169/2011 Evropskega parlamenta in Sveta in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 258/97 Evropskega parlamenta in Sveta ter Uredbe Komisije (ES) št. 1852/2001 (UL L 327, 11.12.2015, str. 1).

(13)  http://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/pub/578.

(14)  Uredba Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (UL L 256, 7.9.1987, str. 1).

(15)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/626 z dne 5. marca 2019 o seznamih tretjih držav ali njihovih regij, iz katerih je dovoljen vnos nekaterih živali in blaga, namenjenih za prehrano ljudi, v Evropsko unijo, ter o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2016/759 v zvezi s temi seznami (glej stran 31 tega Uradnega lista).

(16)  Uredba Komisije (EU) št. 210/2013 z dne 11. marca 2013 o odobritvi obratov za proizvodnjo kalčkov v skladu z Uredbo (ES) št. 852/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 68, 12.3.2013, str. 24).

(17)  Odločba Komisije 2007/777/ES z dne 29. novembra 2007 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in javnozdravstvenim varstvom ter vzorcih spričeval za uvoz iz tretjih držav nekaterih mesnih izdelkov in obdelanih želodcev, mehurjev in črev za prehrano ljudi in o razveljavitvi Odločbe 2005/432/ES (UL L 312, 30.11.2007, str. 49).

(18)  Odločba Komisije 2006/766/ES z dne 6. novembra 2006 o določitvi seznamov tretjih držav in ozemelj, iz katerih je dovoljen uvoz školjk, iglokožcev, plaščarjev, morskih polžev in ribiških proizvodov (UL L 320, 18.11.2006, str. 53).

(19)  Uredba Komisije (ES) št. 798/2008 z dne 8. avgusta 2008 o določitvi seznama tretjih držav, ozemelj, območij ali kompartmentov, iz katerih se dovolita uvoz perutnine in perutninskih proizvodov v Skupnost in njihov tranzit skozi Skupnost, ter zahtevah za izdajanje veterinarskih spričeval (UL L 226, 23.8.2008, str. 1).

(20)  Uredba Komisije (EU) št. 605/2010 z dne 2. julija 2010 o pogojih zdravstvenega varstva živali, javnozdravstvenih pogojih in veterinarskih spričevalih za vnos surovega mleka, mlečnih proizvodov, kolostruma in proizvodov na osnovi kolostruma, namenjenih za prehrano ljudi, v Evropsko unijo (UL L 175, 10.7.2010, str. 1).

(21)  Sklep Komisije 2011/163/EU z dne 16. marca 2011 o odobritvi načrtov, ki so jih predložile tretje države v skladu s členom 29 Direktive Sveta 96/23/ES (UL L 70, 17.3.2011, str. 40).

(22)  Uredba Komisije (EU) 2019/759 z dne 13. maja 2019 o določitvi prehodnih ukrepov za uporabo javnozdravstvenih zahtev za uvoz živil, ki vsebujejo proizvode rastlinskega izvora in predelane proizvode živalskega izvora (t. i. sestavljenih proizvodov) (UL L 125, 14.5.2019, str. 11).

(23)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/2470 z dne 20. decembra 2017 o oblikovanju seznama Unije novih živil v skladu z Uredbo (EU) 2015/2283 Evropskega parlamenta in Sveta o novih živilih (UL L 351, 30.12.2017, str. 72).

(24)  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 208/2013 z dne 11. marca 2013 o zahtevah glede sledljivosti za kalčke in semena, namenjena za proizvodnjo kalčkov (UL L 68, 12.3.2013, str. 16).

(25)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/628 z dne 8. aprila 2019 o vzorcih uradnih spričeval za nekatere živali in blago ter spremembi Uredbe (ES) št. 2074/2005 in Izvedbene uredbe (EU) 2016/759 glede teh vzorcev spričeval (glej stran 101 tega Uradnega lista).


Na vrh