EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R0815
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/815 of 12 May 2017 amending Implementing Regulation (EU) 2015/1998 as regards clarification, harmonisation and simplification of certain specific aviation security measures (Text with EEA relevance. )
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/815 al Comisiei din 12 mai 2017 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2015/1998 în ceea ce privește clarificarea, armonizarea și simplificarea anumitor măsuri specifice de securitate a aviației (Text cu relevanță pentru SEE. )
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/815 al Comisiei din 12 mai 2017 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2015/1998 în ceea ce privește clarificarea, armonizarea și simplificarea anumitor măsuri specifice de securitate a aviației (Text cu relevanță pentru SEE. )
C/2017/3020
JO L 122, 13.5.2017, p. 1–68
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
13.5.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 122/1 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/815 AL COMISIEI
din 12 mai 2017
de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2015/1998 în ceea ce privește clarificarea, armonizarea și simplificarea anumitor măsuri specifice de securitate a aviației
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 300/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2008 privind norme comune în domeniul securității aviației civile și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 2320/2002 (1), în special articolul 4 alineatul (3),
întrucât:
(1) |
Experiența dobândită în cursul punerii în aplicare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2015/1998 al Comisiei (2) a demonstrat necesitatea unor modificări minore ale modalităților de implementare a anumitor standarde comune de bază. Modificările propuse în textele anexate nu creează niciun fel de cerințe noi substanțiale, ci facilitează punerea în aplicare practică a măsurilor UE în materie de securitate a aviației și se bazează pe observațiile primite de la statele membre și de la părțile interesate din domeniul securității aviației. |
(2) |
Pentru îmbunătățirea clarității juridice, pentru standardizarea interpretării comune a legislației și pentru asigurarea implementării optime a standardelor de bază comune în domeniul securității aviației, ar trebui clarificate, armonizate sau simplificate anumite măsuri specifice de securitate a aviației. |
(3) |
Modificările se referă la punerea în aplicare a unui număr limitat de măsuri în legătură cu securitatea aeroporturilor, cu securitatea aeronavelor, cu controlul de securitate al lichidelor, aerosolilor și gelurilor, al bagajelor de cală, al mărfurilor și poștei și al proviziilor de bord, cu recrutarea și pregătirea personalului și cu echipamentele de securitate. |
(4) |
După intrarea în vigoare a prezentului regulament, ar trebui să li se interzică agenților abilitați să desemneze noi expeditori cu cont, astfel cum s-a recomandat în scrisoarea 16/85 adresată statelor de Organizația Aviației Civile Internaționale (OACI). Înainte de a-și pierde statutul, până cel târziu la 30 iunie 2021, expeditorii cu cont desemnați înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament ar trebui să dispună de opțiunea de a deveni agenți abilitați sau expeditori cunoscuți. |
(5) |
Prin urmare, Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1998 ar trebui modificat în consecință. |
(6) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru securitatea aviației civile, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1998 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică începând cu 1 iunie 2017.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 12 mai 2017.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(2) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1998 al Comisiei din 5 noiembrie 2015 de stabilire a măsurilor detaliate de implementare a standardelor de bază comune în domeniul securității aviației (JO L 299, 14.11.2015, p. 1).
ANEXĂ
Anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1998 se modifică după cum urmează:
(1) |
punctul 1.0.3 se înlocuiește cu următorul text: 1.0.3 Fără a aduce atingere criteriilor de derogare prevăzute în partea K a anexei la Regulamentul (CE) nr. 272/2009 al Comisiei (*1), autoritatea competentă poate permite aplicarea unor proceduri speciale de securitate ori a unor exceptări legate de protecția și securitatea zonelor de operațiuni aeriene din aeroporturi în zilele în care, în orice moment, nu există decât cel mult o aeronavă pentru care se efectuează încărcarea, descărcarea, îmbarcarea sau debarcarea în partea critică a zonei de securitate cu acces restricționat sau într-un aeroport care nu face obiectul punctului 1.1.3. (*1) Regulamentul (CE) nr. 272/2009 al Comisiei din 2 aprilie 2009 de completare a standardelor de bază comune în domeniul securității aviației civile prevăzute în anexa la Regulamentul (CE) nr. 300/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 91, 3.4.2009, p. 7).”;" |
(2) |
punctul 1.1.3.1 se înlocuiește cu următorul text: 1.1.3.1 Se stabilesc părți critice în aeroporturile în care peste 60 de persoane dețin legitimații de aeroport care permit accesul în zonele de securitate cu acces restricționat.”; |
(3) |
la punctul 1.2.6.2, al doilea paragraf se elimină; |
(4) |
punctul 1.2.6.3 se înlocuiește cu următorul text: 1.2.6.3 Un permis electronic de acces pentru vehicule trebuie:
Nu este necesar ca permisele electronice de acces pentru vehicule să indice zonele în care vehiculul este autorizat să aibă acces sau data expirării, cu condiția ca aceste informații să poată fi citite electronic și verificate înainte de acordarea accesului în zonele de securitate cu acces restricționat. Permisele electronice de acces pentru vehicule trebuie să poată fi citite electronic și în zonele de securitate cu acces restricționat.”; |
(5) |
punctul 1.3.1.8 se înlocuiește cu următorul text: 1.3.1.8 Animalele utilizate pentru a răspunde unor nevoi operaționale și conduse de o persoană care poartă o legitimație de aeroport valabilă trebuie supuse unui control vizual înainte de acordarea accesului în zonele de securitate cu acces restricționat.”; |
(6) |
se adaugă următorul punct 1.3.1.9: 1.3.1.9 Controlul de securitate al persoanelor, altele decât pasagerii, și al articolelor transportate face de asemenea obiectul dispozițiilor suplimentare prevăzute în Decizia de punere în aplicare C(2015) 8005 a Comisiei.”; |
(7) |
punctul 1.6.4 se înlocuiește cu următorul text: 1.6.4 Stabilirea acestei legături trebuie să aibă loc înainte de a se permite persoanei respective să introducă articolul (articolele) în cauză în zonele de securitate cu acces restricționat și la solicitarea persoanelor care efectuează activități de supraveghere sau de patrulare în temeiul punctului 1.5.1 litera (c).”; |
(8) |
punctul 3.0.6 se înlocuiește cu următorul text: 3.0.6 Lista articolelor interzise pentru examinarea de securitate a interiorului unei aeronave este aceeași cu cea prevăzută în apendicele 1-A. Dispozitivele explozibile și incendiare asamblate sunt considerate articole interzise pentru examinarea de securitate a exteriorului unei aeronave.”; |
(9) |
se adaugă următoarele puncte 3.0.7 și 3.0.8: 3.0.7 În sensul prezentului capitol, «panouri și trape de deservire a aeronavei» înseamnă punctele și compartimentele de acces extern ale aeronavei, care au mânere externe sau panouri rabatabile externe și care sunt utilizate în mod curent pentru furnizarea serviciilor de handling la sol al aeronavelor. 3.0.8 Trimiterile la țări terțe din prezentul capitol și din Decizia de punere în aplicare C(2015) 8005 a Comisiei cuprind alte țări și teritorii cărora, în conformitate cu articolul 355 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, nu li se aplică partea a treia titlul VI din tratatul respectiv.”; |
(10) |
punctul 4.1.3.1 se înlocuiește cu următorul text: 4.1.3.1 Lichidele, aerosolii și gelurile transportate de pasageri pot fi exceptate de la controlul de securitate cu echipamente LEDS la intrarea într-o zonă de securitate cu acces restricționat, în următoarele cazuri:
|
(11) |
punctul 4.1.3.2 se înlocuiește cu următorul text: 4.1.3.2 Pungile STEB speciale menționate la punctul 4.1.3.1 litera (b) trebuie să respecte următoarele cerințe:
|
(12) |
punctul 4.1.3.3 se înlocuiește cu următorul text: 4.1.3.3 Autoritatea competentă poate stabili categorii de lichide, aerosoli și geluri care, din motive obiective, trebuie supuse unor proceduri speciale de control de securitate sau pot fi exceptate de la acest control. Comisia trebuie informată cu privire la categoriile stabilite.”; |
(13) |
se adaugă următorul punct 4.1.3.4: 4.1.3.4 Controlul de securitate al lichidelor, aerosolilor și gelurilor face de asemenea obiectul dispozițiilor suplimentare prevăzute în Decizia de punere în aplicare C(2015) 8005 a Comisiei.”; |
(14) |
punctul 5.4.3 se înlocuiește cu următorul text: 5.4.3 Transportatorul aerian trebuie să se asigure că pasagerii sunt informați cu privire la articolele interzise enumerate în apendicele 5-B în orice moment înainte de încheierea procedurii de înregistrare.”; |
(15) |
la punctul 6.2.1.5, al doilea paragraf se elimină; |
(16) |
punctul 6.3.2.2 se înlocuiește cu următorul text: 6.3.2.2 Agentul abilitat sau transportatorul aerian trebuie să solicite persoanei care efectuează livrarea oricăror expedieri să prezinte cartea de identitate, pașaportul, permisul de conducere sau un alt document cu fotografia sa, care a fost eliberat sau este recunoscut de autoritatea națională. Documentul respectiv trebuie utilizat pentru a stabili identitatea persoanei care efectuează livrarea expedierilor.”; |
(17) |
punctul 6.3.2.4 se înlocuiește cu următorul text: 6.3.2.4 După aplicarea măsurilor de securitate menționate la punctele 6.3.2.1-6.3.2.3 din prezenta anexă și la punctul 6.3 din anexa la Decizia de punere în aplicare C(2015) 8005 a Comisiei, agentul abilitat asigură protecția mărfurilor și a poștei în conformitate cu punctul 6.6”; |
(18) |
la punctul 6.3.2.6, litera (e) se înlocuiește cu următorul text:
|
(19) |
la punctul 6.4.1.2, literele (a) și (b) se înlocuiesc cu următorul text:
|
(20) |
la punctul 6.4.1.6, al doilea paragraf se elimină; |
(21) |
punctele 6.5.1.-6.5.4. se înlocuiesc cu următorul text: 6.5.1 Agentul abilitat trebuie să păstreze o bază de date care să cuprindă următoarele informații cu privire la orice expeditor cu cont pe care l-a desemnat înainte de 1 iunie 2017:
În cazul în care expeditorul cu cont este titularul unui certificat AEO menționat la articolul 14a alineatul (1) litera (b) sau (c) din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei, numărul certificatului AEO trebuie păstrat în baza de date menționată la primul paragraf. Baza de date trebuie să fie disponibilă pentru a fi inspectată de autoritatea competentă. 6.5.2 Dacă nu există nicio activitate legată de mișcări de mărfuri sau poștă pe calea aerului în contul unui expeditor cu cont într-o perioadă de doi ani, statutul de expeditor cu cont al acestuia expiră. 6.5.3 În cazul în care autoritatea competentă sau agentul abilitat nu mai are convingerea că expeditorul cu cont respectă instrucțiunile din apendicele 6-D, agentul abilitat trebuie să retragă imediat statutul de expeditor cu cont. Statutul de expeditor cu cont desemnat de un agent abilitat expiră la 30 iunie 2021. 6.5.4 În cazul în care, dintr-un motiv oarecare, măsurile de securitate indicate în «Instrucțiunile de securitate a aviației pentru expeditorii cu cont» nu au fost aplicate unei expedieri sau în cazul în care expedierea nu a fost realizată de expeditorul cu cont pentru propriul său cont, expeditorul cu cont trebuie să indice clar acest lucru agentului abilitat, astfel încât punctul 6.3.2.3 să poată fi aplicat.”; |
(22) |
punctele 6.5.5 și 6.5.6 se elimină; |
(23) |
la punctul 6.6.2, titlul se înlocuiește cu următorul text: „Protecția mărfurilor și a poștei în timpul manipulării, al depozitării și al încărcării într-o aeronavă”; |
(24) |
punctul 6.6.2.2 se înlocuiește cu următorul text: 6.6.2.2 Expedierile de mărfuri și poștă care se află în alte părți decât într-o parte critică a unei zone de securitate cu acces restricționat trebuie protejate împotriva intervențiilor neautorizate până în momentul predării către un alt agent abilitat sau transportator aerian. Expedierile trebuie plasate în acele părți ale spațiului de lucru al agentului abilitat care sunt supuse unui control al accesului sau, dacă sunt plasate în afara unor astfel de părți, se consideră ca fiind protejate împotriva intervențiilor neautorizate dacă:
|
(25) |
punctele 6.8.2.3 și 6.8.2.4 se înlocuiesc cu următorul text: 6.8.2.3 Autoritatea competentă poate accepta raportul de validare UE a securității aviației al unei entități dintr-o țară terță sau al unui alt ACC3 în vederea desemnării ca ACC3, în cazurile în care acea entitate sau ACC3 efectuează întreaga operațiune de expediere de marfă, inclusiv încărcarea în cala aeronavei, în numele ACC3 solicitant, iar raportul UE de validare a securității aviației acoperă toate aceste activități. 6.8.2.4 Validarea UE de securitate a aviației se înregistrează într-un raport de validare care cuprinde cel puțin declarația-angajament prevăzută în apendicele 6-H1, lista de verificare prevăzută în apendicele 6-C3 și o declarație a validatorului UE de securitate a aviației prevăzută în apendicele 11-A. Validatorul UE de securitate a aviației trebuie să depună raportul de validare la autoritatea competentă și să furnizeze o copie transportatorului aerian validat.”; |
(26) |
punctul 6.8.2.5 se elimină; |
(27) |
punctul 6.8.3.1 se înlocuiește cu următorul text: 6.8.3.1 Transportatorul ACC3 se asigură că toate mărfurile și poșta transportate pentru transfer, tranzit sau descărcare într-un aeroport al Uniunii sunt supuse controlului de securitate, cu excepția cazului în care:
Litera (c) se aplică până la 30 iunie 2021.”; |
(28) |
punctele 6.8.3.4 și 6.8.3.5 se înlocuiesc cu următorul text: 6.8.3.4 Atunci când încredințează unui alt transportator ACC3 sau agent RA3 expedieri care au fost supuse măsurilor de securitate necesare, transportatorul ACC3, agentul RA3 sau expeditorul KC3 trebuie să indice în documentele însoțitoare codul alfanumeric unic de identificare primit de la autoritatea competentă care face desemnarea. 6.8.3.5 Atunci când acceptă orice expedieri, un transportator ACC3 sau un agent RA3 trebuie să stabilească dacă transportatorul aerian sau entitatea de la care primește expedierile este un alt transportator ACC3, agent RA3 sau expeditor KC3, prin următoarele mijloace:
În cazul în care codul de identificare nu este indicat în documentele însoțitoare sau în cazul în care transportatorul aerian sau entitatea care efectuează livrarea expedierilor nu apare ca fiind activă în baza de date a Uniunii privind securitatea lanțului de aprovizionare, se consideră că nu s-au aplicat în prealabil măsuri de securitate, iar respectivele expedieri trebuie supuse controlului de securitate de către transportatorul ACC3 sau de către un alt agent RA3 validat UE în materie de securitate înainte de a fi încărcate pe aeronavă.”; |
(29) |
se adaugă următoarele puncte 6.8.3.6 și 6.8.3.7: 6.8.3.6 După efectuarea controalelor de securitate menționate la punctele 6.8.3.1-6.8.3.5, transportatorul ACC3 sau agentul abilitat validat UE în materie de securitate a aviației (RA3) care acționează în numele acestuia trebuie să se asigure că în documentele însoțitoare, fie sub forma unei scrisori de transport aerian sau a unui document poștal echivalent, fie într-o declarație separată, în format electronic sau în scris, sunt indicate cel puțin:
6.8.3.7 În lipsa unui agent abilitat dintr-o țară terță menționat la punctul 6.8.3.6 litera (b), declarația privind statutul de securitate poate fi emisă de transportatorul ACC3 sau de transportatorul aerian care sosește dintr-o țară terță inclusă în apendicele 6-Fi sau 6-Fii.”; |
(30) |
punctele 6.8.4 și 6.8.5 se înlocuiesc cu următorul text: „6.8.4. Desemnarea agenților abilitați și a expeditorilor cunoscuți 6.8.4.1. Entitățile din țări terțe care fac parte sau care intenționează să facă parte din lanțul de aprovizionare al unui transportator aerian cu statut de transportator ACC3 pot fi desemnate drept «agent abilitat dintr-o țară terță» (RA3) sau «expeditor cunoscut dintr-o țară terță» (KC3). 6.8.4.2. Pentru a obține desemnarea, entitatea trebuie să adreseze cererea:
Autoritatea competentă care primește cererea trebuie să înceapă procesul de desemnare sau să convină cu autoritatea competentă a unui alt stat membru asupra delegării acestui proces, luând în considerare cooperarea în domeniul politic și/sau aeronautic. 6.8.4.3. Înainte de desemnare, trebuie să se confirme eligibilitatea de a obține statutul de RA3 sau de KC3 în conformitate cu punctul 6.8.4.1. 6.8.4.4. Desemnarea unei entități drept agent RA3 sau expeditor KC3 în ceea ce privește operațiunile sale cu mărfuri și poștă (denumite în continuare «operațiuni relevante cu mărfuri») se face pe baza următoarelor elemente:
6.8.4.5. Autoritatea competentă atribuie agentului RA3 sau expeditorului KC3 desemnat un cod alfanumeric unic de identificare în formatul standard, care identifică entitatea și aeroportul din țara terță pentru care a fost desemnată să implementeze dispozițiile privind securitatea mărfurilor și a poștei destinate transportului aerian către Uniune. 6.8.4.6. Desemnarea este valabilă de la data la care autoritatea competentă a introdus detaliile entității respective în baza de date a Uniunii privind securitatea lanțului de aprovizionare, pentru o perioadă maximă de trei ani. 6.8.4.7. O entitate care figurează drept RA3 sau KC3 în baza de date a Uniunii privind securitatea lanțului de aprovizionare este recunoscută în toate statele membre pentru operațiunile efectuate în legătură cu mărfurile sau poșta transportate de un ACC3 din aeroportul țării terțe către Uniune. 6.8.4.8. Desemnările de agenți RA3 și de expeditori KC3 emise înainte de 1 iunie 2017 expiră la cinci ani de la emitere sau la 31 martie 2020, dacă această dată survine prima. 6.8.4.9. La cererea autorității competente care le-a acordat aprobarea, validatorii UE de securitate a aviației trebuie să pună la dispoziție detaliile incluse în partea 1 a listei de verificare prevăzute în apendicele 6-C2 sau în apendicele 6-C4, după caz, pentru fiecare entitate pe care au desemnat-o, în vederea stabilirii unei liste consolidate a entităților desemnate de validatorii UE de securitate a aviației. 6.8.5. Validarea agenților abilitați și a expeditorilor cunoscuți 6.8.5.1. Pentru a fi desemnate ca agent abilitat sau expeditor cunoscut validat UE în materie de securitate a aviației, entitățile din țările terțe trebuie să fie validate în conformitate cu una dintre următoarele două opțiuni:
Raportul de validare trebuie să conțină, în cazul agenților abilitați din țări terțe, declarația-angajament prevăzută în apendicele 6-H2 și lista de verificare prevăzută în apendicele 6-C2, iar în cazul expeditorilor cunoscuți din țări terțe, declarația-angajament prevăzută în apendicele 6-H3 și lista de verificare prevăzută în apendicele 6-C4. Raportul de validare include și o declarație a validatorului UE de securitate a aviației prevăzută în apendicele 11-A. 6.8.5.2. Odată finalizată validarea UE de securitate a aviației în conformitate cu punctul 6.8.5.1 litera (b), validatorul UE de securitate a aviației trebuie să prezinte raportul de validare autorității competente și să furnizeze o copie entității validate. 6.8.5.3. O activitate de monitorizare a conformării efectuată de autoritatea competentă a unui stat membru sau de Comisie poate fi considerată drept validare UE de securitate a aviației, cu condiția să acopere toate domeniile indicate în lista de verificare prevăzută în apendicele 6-C2 sau 6-C4, după caz. 6.8.5.4. Transportatorul ACC3 trebuie să mențină o bază de date care să furnizeze cel puțin următoarele informații în privința fiecărui agent abilitat sau expeditor cunoscut care a fost supus validării UE de securitate a aviației în conformitate cu punctul 6.8.5.1 și de la care acceptă direct mărfuri sau poștă în vederea transportării către Uniune:
Acolo unde este cazul, baza de date trebuie să cuprindă informațiile de mai sus pentru fiecare expeditor cu cont sub răspunderea transportatorului ACC3, în conformitate cu punctul 6.8.3.1 litera (c), de la care respectivul transportator ACC3 acceptă mărfuri sau poștă în mod direct în vederea transportării către Uniune. Baza de date trebuie să fie disponibilă pentru a fi inspectată de transportatorul ACC3. O astfel de bază de date poate fi menținută și de alte entități validate UE în materie de securitate a aviației. 6.8.5.5. O entitate transportatoare de mărfuri sau poștă care exploatează o rețea de puncte de lucru în țări terțe poate obține o singură desemnare ca agent abilitat validat UE în materie de securitate a aviației pentru toate punctele de lucru ale rețelei, dacă sunt îndeplinite următoarele condiții:
Pentru a menține desemnarea ca agent abilitat validat UE în materie de securitate a aviației pentru toate punctele de lucru din rețea nevalidate până la 30 iunie 2018 cel târziu, pe parcursul fiecărui an ulterior anului de desemnare, trebuie să fie supuse unei validări UE în materie de securitate a aviației cel puțin alte două puncte de lucru ale rețelei, sau alte 20 % dintre acestea, dacă această valoare este mai mare, de la care transportul de mărfuri sau poștă este livrat către punctul sau punctele de lucru menționate la subpunctul (i), până când toate punctele de lucru sunt validate. Un validator UE în materie de securitate a aviației stabilește foaia de parcurs care determină, în mod aleatoriu, ordinea punctelor de lucru care urmează să fie validate în fiecare an. Foaia de parcurs este stabilită în mod independent de entitatea care exploatează rețeaua și nu poate fi modificată de către respectiva entitate. Această foaie de parcurs constituie o parte integrantă a raportului de validare pe baza căruia rețeaua este desemnată ca agent abilitat dintr-o țară terță validat UE. Odată ce a fost supus unei validări UE în materie de securitate a aviației, un punct de lucru al rețelei este considerat agent abilitat dintr-o țară terță în conformitate cu punctul 6.8.4.2. 6.8.5.6. Dacă în urma validării UE în materie de securitate a aviației a unui punct de lucru din rețea menționat la punctul 6.8.5.5 litera (c) subpunctul (ii) rezultă că punctul de lucru nu a respectat obiectivele menționate în lista de verificare din apendicele 6-C2, mărfurile și poșta din respectivul punct de lucru trebuie supuse controlului de securitate într-un punct de lucru desemnat drept agent abilitat dintr-o țară terță în conformitate cu punctul 6.8.4.2, până când o validare UE în materie de securitate a aviației confirmă respectarea obiectivelor din lista de verificare. 6.8.5.7. Punctele 6.8.5.5 și 6.8.5.6 expiră la 30 iunie 2018.”; |
(31) |
se adaugă următorul punct 6.8.6: „6.8.6 Neconformitate și suspendarea desemnării drept ACC3, RA3 și KC3 6.8.6.1. Neconformitate
6.8.6.2. Suspendare
|
(32) |
apendicele 6-C2, 6-C3 și 6-C4 se înlocuiesc cu următorul text: „APENDICELE 6-C2 LISTA DE VERIFICARE PENTRU VALIDAREA AGENȚILOR ABILITAȚI DIN ȚĂRI TERȚE VALIDAȚI UE ÎN MATERIE DE SECURITATE A AVIAȚIEI Entitățile din țări terțe au opțiunea de a deveni parte a lanțului de aprovizionare sigur al unui transportator ACC3 (transportator aerian de marfă sau poștă care efectuează operațiuni dintr-un aeroport al unei țări terțe către Uniune) solicitând desemnarea ca agent abilitat dintr-o țară terță validat UE în materie de securitate a aviației (RA3). Un agent RA3 este o entitate care se ocupă cu manipularea mărfurilor, situată într-o țară terță și care este validată și aprobată ca atare pe baza unei validări UE de securitate a aviației. Agentul RA3 se asigură că expedierile către Uniune au fost supuse măsurilor de securitate, inclusiv, dacă este cazul, controlului de securitate, și că au fost protejate împotriva oricărei intervenții neautorizate de la momentul aplicării măsurilor de securitate respective și până la încărcarea într-o aeronavă sau până la predarea către un transportator ACC3 sau alt agent RA3. Condițiile prealabile pentru transportul aerian de mărfuri sau poștă către Uniune (1) sau către Islanda, Norvegia și Elveția sunt prevăzute în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1998. Lista de verificare este instrumentul pe care trebuie să îl utilizeze validatorul UE de securitate a aviației pentru a evalua nivelul de securitate aplicat mărfurilor sau poștei destinate transportului aerian către UE sau SEE (2) de către sau sub responsabilitatea entității care dorește să obțină desemnarea de agent RA3. Lista de verificare trebuie utilizată numai în cazurile specificate la punctul 6.8.5.1 litera (b) din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1998. În cazurile menționate la punctul 6.8.5.1 litera (a) din anexa respectivă, validatorul UE de securitate a aviației trebuie să utilizeze lista de verificare pentru transportatorul ACC3. În termen de maximum o lună după verificarea la fața locului, se furnizează un raport de validare autorității competente care face desemnarea și entității validate. Cel puțin următoarele elemente trebuie să facă parte integrantă din raportul de validare:
Numerotarea paginilor, data validării UE de securitate a aviației și parafele de pe fiecare pagină ale validatorului și entității validate constituie dovezile integrității raportului de validare. Agentul RA3 poate utiliza raportul în relațiile sale de afaceri cu orice transportator ACC3 și, după caz, cu orice agent RA3. În mod standard, raportul de validare se redactează în limba engleză. Partea 5 – Controlul de securitate și partea 6 – Mărfurile și poșta cu risc ridicat (HRCM) trebuie evaluate în raport cu cerințele prevăzute la capitolele 6.7 și 6.8 din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1998. Pentru părțile care nu pot fi evaluate în raport cu cerințele Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2015/1998, standardele de referință sunt Standardele și practicile recomandate (SARP) prevăzute în anexa 17 la Convenția privind aviația civilă internațională și materialele orientative conținute în Manualul OACI de securitate a aviației (DOC 8973-Restricted). Observații privind completarea:
PARTEA 1 Identificarea entității validate și a validatorului
PARTEA 2 Organizarea și responsabilitățile agentului abilitat dintr-o țară terță validat UE în materie de securitate a aviației Obiectiv: Mărfurile sau poșta destinate transportului aerian nu pot fi transportate către UE sau către SEE fără să fi fost supuse măsurilor de securitate. Mărfurile și poșta livrate de un agent RA3 unui transportator ACC3 sau altui agent RA3 pot fi acceptate ca mărfuri sau poștă securizate, numai dacă agentul RA3 aplică astfel de măsuri de securitate. În următoarele părți ale prezentei liste de verificare sunt furnizate detalii privind aceste măsuri. Agentul RA3 trebuie să instituie proceduri prin care să se asigure că sunt aplicate măsuri de securitate adecvate tuturor mărfurilor și poștei transportate pe calea aerului către UE sau către SEE și că mărfurile și poșta securizate sunt protejate până la transferul lor către un transportator ACC3 sau către alt agent RA3. Măsurile de securitate constau în una dintre următoarele operațiuni:
Referință: punctul 6.8.3 din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1998.
PARTEA 3 Recrutarea și pregătirea personalului Obiectiv: Pentru a asigura aplicarea măsurilor de securitate necesare, agentul RA3 trebuie să desemneze personal responsabil și competent pentru activitatea din domeniul securizării mărfurilor sau poștei destinate transportului aerian. Personalul care are acces la mărfurile securizate destinate transportului aerian trebuie să dispună de toate competențele necesare pentru a-și îndeplini sarcinile și să fie pregătit în mod corespunzător. Pentru a îndeplini acest obiectiv, agentul RA3 trebuie să instituie proceduri care să asigure faptul că toți membrii personalului (precum personalul permanent, temporar, interimar, șoferii) având acces direct și neînsoțit la mărfurile/poșta destinate transportului aerian care sunt sau au fost supuse măsurilor de securitate:
Notă:
Referință: punctul 6.8.3.1 din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1998.
PARTEA 4 Procedurile de acceptare Obiectiv: Agentul RA3 poate primi mărfuri sau poștă de la un alt agent RA3, de la un expeditor KC3, de la un AC3 sau de la un expeditor necunoscut. Agentul RA3 trebuie să instituie proceduri de acceptare adecvate pentru mărfuri și poștă, cu scopul de a stabili dacă o expediere provine sau nu dintr-un lanț de aprovizionare sigur și de a defini măsurile de securitate care trebuie aplicate respectivei expedieri. Atunci când acceptă expedieri, agentul RA3 trebuie să stabilească statutul entității de la care primește expedierile, verificând dacă pe documentele însoțitoare este indicat codul alfanumeric unic de identificare (UAI) al entității care efectuează livrarea expedierilor și asigurându-se că transportatorul aerian sau entitatea care efectuează livrarea expedierilor apare ca fiind activă în baza de date a Uniunii privind securitatea lanțului de aprovizionare pentru respectivul aeroport sau punct de lucru, după caz. Dacă pe documente nu este indicat UAI-ul sau dacă statutul transportatorului aerian sau al entității în baza de date a Uniunii privind securitatea lanțului de aprovizionare nu este activ, agentul RA3 trebuie să trateze expedierile ca provenind de la o sursă necunoscută. În plus, agentul RA3 trebuie să mențină o bază de date care să furnizeze cel puțin următoarele informații în privința fiecărui agent abilitat sau expeditor cunoscut care a fost supus validării UE de securitate a aviației în conformitate cu punctul 6.8.5.1 și de la care acceptă direct mărfuri sau poștă care trebuie livrate unui transportator ACC3 în vederea transportului către Uniune:
Referință: punctele 6.8.3.1, 6.8.3.5 și 6.8.5.4 din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1998. Notă: Un agent RA3 poate accepta mărfurile provenind de la un expeditor AC3 ca fiind mărfuri securizate numai dacă a desemnat el însuși expeditorul respectiv ca fiind AC3, în conformitate cu punctul 6.8.3.1 litera (c) din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1998, și dacă preia responsabilitatea pentru mărfurile livrate de acest expeditor.
PARTEA 5 Controlul de securitate Obiectiv: Atunci când acceptă mărfuri și poștă care nu provin dintr-un lanț de aprovizionare sigur, agentul RA3 trebuie să supună aceste expedieri unui control de securitate adecvat, înainte de a le putea livra unui transportator ACC3 ca mărfuri securizate. Agentul RA3 trebuie să instituie proceduri care să asigure că mărfurile și poșta destinate transportului aerian către UE sau SEE în vederea transferului, tranzitului sau descărcării într-un aeroport al Uniunii sunt supuse controlului de securitate efectuat prin mijloacele sau metodele menționate în legislația Uniunii, la un nivel suficient pentru a garanta, în mod rezonabil, că acestea nu conțin articole interzise. Atunci când controlul de securitate al mărfurilor sau al poștei destinate transportului aerian este efectuat de către sau în numele autorității competente din țara terță, agentul RA3 trebuie să declare acest fapt și să specifice modul în care este asigurat un control de securitate adecvat. Referință: punctul 6.8.3 din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1998.
PARTEA 6 Mărfurile și poșta cu risc ridicat Obiectiv: Expedierile care provin din locuri identificate de Uniune ca prezentând un risc ridicat sau care sunt transferate în astfel de locuri sau asupra cărora pare să se fi intervenit în mod semnificativ trebuie considerate mărfuri și poștă cu risc ridicat (high risk cargo and mail – HRCM). Aceste expedieri trebuie supuse controlului de securitate conform unor instrucțiuni specifice. Agentul RA3 trebuie să instituie proceduri care să asigure faptul că expedierile HRCM cu destinația UE sau SEE sunt identificate și supuse controalelor adecvate definite de legislația Uniunii. Transportatorul ACC3 căruia agentul RA3 îi livrează mărfuri sau poștă în vederea transportului aerian este autorizat să îi comunice agentului RA3 ultimele informații relevante privind originile cu risc ridicat. Agentul RA3 trebuie să aplice aceleași măsuri, indiferent dacă primește mărfuri și poștă cu risc ridicat de la un transportator aerian sau prin alte moduri de transport. Referință: punctul 6.7 din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1998. Notă: Expedierilor HRCM autorizate pentru transportul către UE/SEE trebuie să li se atribuie statutul de securitate «SHR», ceea ce înseamnă că pot fi transportate în siguranță pe aeronave de pasageri, de transport marfă și de transport poștă, cu respectarea cerințelor pentru risc ridicat.
PARTEA 7 Protecția mărfurilor și poștei securizate destinate transportului aerian Obiectiv: Agentul RA3 trebuie să instituie proceduri care să asigure faptul că mărfurile și/sau poșta destinate transportului aerian către UE sau către SEE sunt protejate împotriva intervențiilor neautorizate și/sau a violării integrității de la momentul efectuării controlului de securitate sau al aplicării altor măsuri de securitate, sau de la momentul acceptării după efectuarea controlului de securitate sau aplicarea măsurilor de securitate, și până la încărcare sau la transferul către un transportator ACC3 sau un alt agent RA3. Dacă mărfurile și poșta securizate destinate transportului aerian nu sunt protejate după securizare, acestea nu pot fi încărcate sau transferate unui transportator ACC3 sau unui alt agent RA3 ca mărfuri sau poștă securizate. Protecția poate fi asigurată prin diferite mijloace, care pot fi fizice (de exemplu bariere, încăperi încuiate), umane (de exemplu patrule, personal pregătit corespunzător) și tehnologice (de exemplu CCTV, alarmă antiintruziune). Mărfurile sau poșta securizate destinate transportului aerian către UE sau către SEE trebuie separate de mărfurile sau poșta nesecurizate destinate transportului aerian. Referință: punctul 6.8.3.1 din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1998.
PARTEA 8 Documentația Obiectiv: Agentul RA3 se asigură că documentația care însoțește o expediere căreia respectivul agent RA3 i-a aplicat măsuri de securitate (precum controlul de securitate, protecția) conține cel puțin:
Dacă statutul de securitate este emis de agentul RA3, entitatea trebuie să indice, în plus, motivele emiterii statutului de securitate, precum mijloacele sau metoda de control de securitate utilizate sau motivele pentru care expedierea a fost exceptată de la controlul de securitate, utilizând standardele adoptate în cadrul sistemului declarațiilor de securitate a expedierii. Documentația care însoțește expedierea poate fi constituită fie de o scrisoare de transport aerian sau de un document poștal echivalent, fie de o declarație separată, și poate fi în format electronic sau în scris. Referință: punctul 6.3.2.6 litera (d), punctele 6.8.3.4, 6.8.3.5 și 6.8.3.6 din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1998.
PARTEA 9 Transportul Obiectiv: Mărfurile și poșta destinate transportului aerian trebuie protejate împotriva intervențiilor neautorizate sau a violării integrității de la momentul în care au fost securizate și până la încărcare sau până la transferul către un transportator ACC3 sau un alt agent RA3. Aceasta include protecția în timpul transportului către aeronavă, către transportatorul ACC3 sau către un alt agent RA3. Dacă mărfurile și poșta destinate transportului aerian care au fost anterior securizate nu sunt protejate în timpul transportului, acestea nu pot fi încărcate sau transferate unui transportator ACC3 sau unui alt agent RA3 ca mărfuri securizate. În timpul transportului către o aeronavă, către un transportator ACC3 sau către un alt agent RA3, agentul RA3 este responsabil cu protecția expedierilor securizate. Aici sunt incluse și cazurile în care transportul este efectuat în numele său de o altă entitate, cum ar fi un agent de expediție. Nu sunt incluse cazurile în care expedierile sunt transportate sub responsabilitatea unui transportator ACC3 sau a unui alt agent RA3. Referință: punctul 6.8.3 din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1998.
PARTEA 10 Conformitatea Obiectiv: După evaluarea părților 1-9 ale prezentei liste de verificare, validatorul UE de securitate a aviației trebuie să concluzioneze dacă verificarea efectuată la fața locului confirmă implementarea măsurilor de securitate în conformitate cu obiectivele menționate în listă pentru mărfurile sau poșta destinate transportului aerian către UE sau către SEE. Sunt posibile două scenarii. Validatorul UE de securitate a aviației concluzionează că entitatea:
Numele validatorului: Data: Semnătura: ANEXĂ Lista persoanelor și a entităților vizitate și intervievate Indicați numele entității, numele și funcția persoanei de contact și data vizitei sau a interviului.
APENDICELE 6-C3 LISTA DE VERIFICARE PENTRU VALIDAREA ACC3 Desemnarea ca transportator ACC3 (transportator aerian de marfă sau poștă care efectuează operațiuni dintr-un aeroport al unei țări terțe către Uniune) este condiția prealabilă pentru transportul aerian de mărfuri sau poștă către Uniunea Europeană (3) (UE) sau Islanda, Norvegia și Elveția și este impusă de Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1998. Desemnarea ca transportator ACC3 este necesară, în principiu, pentru toate zborurile care transportă mărfuri sau poștă pentru transfer, tranzit sau descărcare în aeroporturile UE sau SEE (4). Autoritățile competente din statele membre ale Uniunii Europene, Islanda, Norvegia și Elveția sunt responsabile cu desemnarea anumitor transportatori aerieni ca transportatori ACC3. Desemnarea se bazează pe programul de securitate al unui transportator aerian și pe o verificare la fața locului a implementării în conformitate cu obiectivele menționate în prezenta listă de verificare pentru validare. Lista de verificare este instrumentul care trebuie folosit de validatorul UE de securitate a aviației pentru evaluarea nivelului de securitate aplicat mărfurilor sau poștei destinate transportului aerian către UE sau către SEE de către transportatorul ACC3 sau sub responsabilitatea acestuia sau de către un transportator aerian care solicită desemnarea ca ACC3. În termen de maximum o lună după verificarea la fața locului, se furnizează un raport de validare autorității competente care face desemnarea și entității validate. Cel puțin următoarele elemente trebuie să facă parte integrantă din raportul de validare:
Numerotarea paginilor, data validării UE de securitate a aviației și parafele de pe fiecare pagină ale validatorului și entității validate constituie dovezile integrității raportului de validare. În mod standard, raportul de validare se redactează în limba engleză. Partea 3 – Programul de securitate al transportatorului aerian, partea 6 – Baza de date, partea 7 – Controlul de securitate și partea 8 – Mărfurile sau poșta cu risc ridicat (HRCM) trebuie evaluate în raport cu cerințele din capitolele 6.7 și 6.8 din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1998. Pentru celelalte părți, standardele de referință sunt Standardele și practicile recomandate (SARP) prevăzute în anexa 17 la Convenția privind aviația civilă internațională și materialele orientative conținute în Manualul OACI de securitate a aviației (DOC 8973-Restricted). Observații privind completarea:
PARTEA 1 Identificarea entității validate și a validatorului
PARTEA 2 Organizarea și responsabilitățile transportatorului ACC3 la aeroport Obiectiv: Mărfurile sau poșta destinate transportului aerian nu pot fi introduse în UE sau în SEE fără să fie supuse măsurilor de securitate. Detaliile acestor măsuri sunt precizate în următoarele părți ale prezentei liste de verificare. Transportatorul ACC3 nu acceptă să transporte mărfuri sau poștă la bordul unei aeronave cu destinația UE decât dacă efectuarea controlului de securitate sau aplicarea altor măsuri de securitate este confirmată și atestată de un agent abilitat validat UE în materie de securitate a aviației, un expeditor cunoscut validat UE în materie de securitate a aviației sau un expeditor cu cont desemnat de însuși transportatorul ACC3 sau de un agent abilitat validat UE în materie de securitate a aviației sau dacă astfel de expedieri sunt supuse controlului de securitate în conformitate cu legislația Uniunii. Transportatorul ACC3 trebuie să dispună de un proces care să asigure că se aplică măsuri de securitate adecvate tuturor mărfurilor și poștei destinate transportului aerian către UE sau către SEE, cu excepția cazului în care acestea sunt exceptate de la controlul de securitate în conformitate cu legislația Uniunii, precum și că mărfurile sau poșta sunt protejate ulterior până la încărcarea în aeronavă. Măsurile de securitate constau în:
Referință: punctul 6.8.3 din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1998
PARTEA 3 Programul de securitate al transportatorului aerian Obiectiv: Transportatorul ACC3 trebuie să se asigure că programul său de securitate include toate măsurile de securitate a aviației relevante și suficiente pentru transportul în Uniune al mărfurilor și poștei destinate transportului aerian. Programul de securitate și documentația aferentă ale transportatorului aerian stau la baza măsurilor de securitate aplicate în conformitate cu obiectivul prezentei liste de verificare. Transportatorul aerian poate să transmită validatorului UE de securitate a aviației documentația înainte de vizita de validare, pentru a-l familiariza cu amplasamentele care urmează să fie vizitate. Referință: punctul 6.8.2.1 din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1998 și apendicele 6-G la regulamentul respectiv. Notă: Următoarele puncte enumerate în apendicele 6-G la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1998 trebuie acoperite în mod corespunzător:
PARTEA 4 Recrutarea și pregătirea personalului Obiectiv: Transportatorul ACC3 trebuie să aloce personal responsabil și competent în posturile din domeniul securizării mărfurilor sau poștei destinate transportului aerian. Personalul care are acces la mărfurile securizate destinate transportului aerian trebuie să dispună de toate competențele necesare pentru a-și îndeplini sarcinile și să fie pregătit în mod corespunzător. Pentru a îndeplini acest obiectiv, transportatorul ACC3 trebuie să instituie o procedură care să asigure că toți membrii personalului (precum personalul permanent, temporar, interimar, șoferii) având acces direct și neînsoțit la mărfurile/poșta destinate transportului aerian care sunt sau au fost supuse măsurilor de securitate:
Referință: punctul 6.8.3.1 din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1998 Notă:
PARTEA 5 Procedurile de acceptare Obiectiv: Transportatorul ACC3 trebuie să aibă o procedură pentru a evalua și a verifica, în momentul acceptării, statutul de securitate al unei expedieri în ceea ce privește controalele precedente. Procedura trebuie să includă verificarea următoarelor elemente:
Referință: punctele 6.8.3.5, 6.8.3.6, 6.8.3.7 și 6.8.5.4 din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1998
PARTEA 6 Baza de date Obiectiv: În cazul în care transportatorul ACC3 nu este obligat să supună controlului de securitate 100 % din mărfurile sau poșta destinate transportului aerian către UE/SEE, transportatorul ACC3 se asigură că mărfurile sau poșta provin de la o entitate validată UE în materie de securitate a aviației care este desemnată de autoritatea competentă a unui stat membru drept agent abilitat dintr-o țară terță (RA3) sau expeditor cunoscut dintr-o țară terță (KC3) sau că provin de la un expeditor cu cont (AC3) desemnat de transportatorul însuși sau de un agent abilitat dintr-o țară terță. Pentru monitorizarea pistei de audit relevante pentru securitate, transportatorul ACC3 trebuie să verifice că agentul RA3 sau expeditorul KC3 are un statut activ în baza de date a Uniunii privind securitatea lanțului de aprovizionare și trebuie să mențină o bază de date care să furnizeze următoarele informații pentru fiecare entitate sau persoană de la care acceptă în mod direct mărfuri sau poștă:
Atunci când primește mărfuri sau poștă destinate transportului aerian de la un agent RA3 sau de la un expeditor KC3, transportatorul ACC3 trebuie să verifice dacă entitatea apare ca fiind activă în baza de date a Uniunii, iar, în cazul unui expeditor AC3, în baza de date a transportatorului aerian. Dacă statutul agentului RA3 sau al expeditorului KC3 nu este activ sau dacă expeditorul AC3 nu este inclus în baza de date, mărfurile sau poșta destinate transportului aerian livrate de o astfel de entitate trebuie supuse controlului de securitate înainte de încărcare. Referință: punctul 6.8.3.5 litera (a) și punctul 6.8.5.4 din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1998
PARTEA 7 Controlul de securitate Obiectiv: În cazul în care transportatorul ACC3 acceptă mărfuri și poștă de la o entitate care nu este validată UE în materie de securitate a aviației sau mărfurile primite nu au fost protejate împotriva oricărei intervenții neautorizate din momentul aplicării măsurilor de securitate, transportatorul ACC3 se asigură că mărfurile sau poșta destinate transportului aerian sunt supuse controlului de securitate înainte de a fi încărcate pe o aeronavă. Transportatorul ACC3 trebuie să dispună de un proces care să asigure că mărfurile și poșta destinate transportului aerian către UE sau către SEE în vederea transferului, a tranzitului sau a descărcării într-un aeroport al Uniunii sunt supuse controlului de securitate utilizând unul dintre mijloacele sau una dintre metodele menționate în legislația Uniunii, la un nivel suficient pentru a se asigura în mod rezonabil faptul că acestea nu conțin articole interzise. În cazul în care mărfurile sau poșta destinate transportului aerian nu sunt supuse controlului de securitate de către transportatorul ACC3 însuși, acesta trebuie să se asigure că se efectuează un control de securitate corespunzător în conformitate cu cerințele Uniunii. Procedurile de control de securitate trebuie să includă, acolo unde este cazul, tratamentul mărfurilor și poștei aflate în transfer și în tranzit. În cazul în care controlul de securitate al mărfurilor sau poștei destinate transportului aerian este efectuat de către autoritatea competentă din țara terță sau în numele acesteia, transportatorul ACC3 care primește astfel de mărfuri sau poștă destinate transportului aerian de la entitatea respectivă trebuie să declare acest lucru în programul său de securitate și să precizeze modul în care se asigură un control de securitate adecvat. Referință: punctele 6.8.3.1, 6.8.3.2 și 6.8.3.3 din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1998
PARTEA 8 Mărfurile și poșta cu risc ridicat Obiectiv: Expedierile care provin din locuri identificate de UE ca prezentând un risc ridicat sau care sunt transferate în astfel de locuri sau asupra cărora pare să se fi intervenit în mod semnificativ trebuie considerate mărfuri și poștă cu risc ridicat (high risk cargo and mail – HRCM). Aceste expedieri trebuie supuse controlului de securitate conform unor instrucțiuni specifice. Originile care prezintă un risc ridicat și instrucțiunile corespunzătoare referitoare la controlul de securitate sunt furnizate de autoritatea UE/SEE care a desemnat transportatorul ACC3. Transportatorul ACC3 trebuie să aibă o procedură care să asigure că expedierile HRCM cu destinația UE sau SEE sunt identificate și supuse controalelor adecvate definite în legislația Uniunii. Transportatorul ACC3 trebuie să rămână în contact cu autoritatea competentă responsabilă pentru aeroporturile UE/SEE către care transportă mărfuri pentru a avea la dispoziție cele mai recente informații privind originile cu risc ridicat. Transportatorul ACC3 trebuie să aplice aceleași măsuri, indiferent dacă primește mărfuri și poștă cu risc ridicat de la un alt transportator aerian sau prin alte moduri de transport. Referință: Punctele 6.7 și 6.8.3.6 din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1998 Notă: Expedierilor HRCM autorizate pentru transportul către UE sau către SEE trebuie să li se atribuie statutul de securitate «SHR», ceea ce înseamnă că pot fi transportate în siguranță pe aeronave de pasageri, de transport marfă și de transport poștă, cu respectarea cerințelor pentru risc ridicat.
PARTEA 9 Protecție Obiectiv: Transportatorul ACC3 trebuie să dispună de procese care să asigure că mărfurile sau poșta destinate transportului aerian către UE sau către SEE sunt protejate împotriva oricăror intervenții neautorizate începând din momentul efectuării controlului de securitate sau al aplicării altor măsuri de securitate sau din momentul acceptării după efectuarea controlului de securitate sau aplicarea măsurilor de securitate și până la încărcare. Protecția poate fi asigurată prin diferite mijloace, care pot fi fizice (de exemplu bariere, încăperi încuiate), umane (de exemplu patrule, personal pregătit corespunzător) și tehnologice (de exemplu CCTV, alarmă antiintruziune). Mărfurile sau poșta securizate destinate transportului aerian către UE sau către SEE trebuie separate de mărfurile sau poșta nesecurizate destinate transportului aerian. Referință: punctul 6.8.3 din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1998
PARTEA 10 Documente însoțitoare Obiectiv: Transportatorul ACC3 se asigură că documentația care însoțește o expediere căreia respectivul transportator ACC3 i-a aplicat măsuri de securitate (de exemplu controlul de securitate, protecția) conține cel puțin:
În lipsa unui agent abilitat dintr-o țară terță, declarația privind statutul de securitate poate fi emisă de transportatorul ACC3 sau de transportatorul aerian care sosește dintr-o țară terță exceptată de la regimul ACC3. Dacă statutul de securitate este emis de agentul ACC3, transportatorul aerian trebuie să indice, în plus, motivele emiterii statutului de securitate, precum mijloacele sau metoda de control de securitate utilizate sau motivele pentru care expedierea a fost exceptată de la controlul de securitate, utilizând standardele adoptate în cadrul sistemului declarațiilor de securitate a expedierii. În cazul în care statutul de securitate și documentele însoțitoare au fost emise de un agent RA3 din amonte sau de un alt transportator ACC3, transportatorul ACC3 trebuie să verifice, în cursul procesului de acceptare, dacă documentele însoțitoare cuprind informațiile de mai sus. Documentația care însoțește expedierea poate fi constituită fie de o scrisoare de transport aerian sau de un document poștal echivalent, fie de o declarație separată, și poate fi în format electronic sau în scris. Referință: punctul 6.3.2.6 litera (d), punctele 6.8.3.4, 6.8.3.5, 6.8.3.6 și 6.8.3.7 din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1998
PARTEA 11 Conformitatea Obiectiv: După evaluarea precedentelor zece părți ale prezentei liste de verificare, validatorul UE de securitate a aviației trebuie să concluzioneze dacă verificarea sa la fața locului corespunde cu conținutul părții din programul de securitate al transportatorului aerian care descrie măsurile referitoare la mărfurile sau poșta destinate transportului aerian către UE sau către SEE și dacă măsurile de securitate implementează în mod suficient obiectivele enumerate în prezenta listă de verificare. Concluziile pot cuprinde unul dintre următoarele patru cazuri principale posibile:
Numele validatorului: Data: Semnătura: ANEXĂ Lista persoanelor și a entităților vizitate și intervievate Indicați numele entității, numele și funcția persoanei de contact și data vizitei sau a interviului.
APENDICELE 6-C4 LISTA DE VERIFICARE PENTRU EXPEDITORII CUNOSCUȚI DIN ȚĂRI TERȚE VALIDAȚI UE ÎN MATERIE DE SECURITATE A AVIAȚIEI Entitățile din țări terțe au opțiunea de a deveni parte a lanțului de aprovizionare sigur al unui transportator ACC3 (transportator aerian de marfă sau poștă care efectuează operațiuni dintr-un aeroport al unei țări terțe către Uniune) solicitând desemnarea ca expeditor cunoscut dintr-o țară terță validat UE în materie de securitate a aviației (KC3). Un expeditor KC3 este o entitate care se ocupă cu manipularea mărfurilor, situată într-o țară terță și care este validată și aprobată ca atare pe baza unei validări UE de securitate a aviației. Expeditorul KC3 se asigură că expedierile către Uniune (5) au fost supuse măsurilor de securitate și au fost protejate împotriva oricărei intervenții neautorizate de la momentul aplicării măsurilor de securitate respective și până la transferul către un transportator ACC3 sau către un agent abilitat dintr-o țară terță validat UE în materie de securitate a aviației (RA3). Condițiile prealabile pentru transportul aerian de mărfuri sau poștă către Uniune (UE) sau către Islanda, Norvegia și Elveția sunt prevăzute în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1998. Lista de verificare este instrumentul pe care trebuie să îl utilizeze validatorul UE de securitate a aviației pentru a evalua nivelul de securitate aplicat mărfurilor sau poștei destinate transportului aerian către UE sau SEE (6) de către sau sub responsabilitatea entității care dorește să obțină desemnarea de agent KC3. Lista de verificare trebuie utilizată numai în cazurile specificate la punctul 6.8.5.1 litera (b) din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1998. În cazurile menționate la punctul 6.8.5.1 litera (a) din anexa respectivă, validatorul UE de securitate a aviației trebuie să utilizeze lista de verificare pentru transportatorul ACC3. În termen de maximum o lună după verificarea la fața locului, se furnizează un raport de validare autorității competente care face desemnarea și entității validate. Cel puțin următoarele elemente trebuie să facă parte integrantă din raportul de validare:
Numerotarea paginilor, data validării UE de securitate a aviației și parafele de pe fiecare pagină ale validatorului și entității validate constituie dovezile integrității raportului de validare. Expeditorul KC3 va putea utiliza raportul în relațiile sale de afaceri cu orice transportator ACC3 și orice agent RA3. În mod standard, raportul de validare se redactează în limba engleză. Pentru părțile care nu pot fi evaluate în raport cu cerințele Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2015/1998, standardele de referință sunt Standardele și practicile recomandate (SARP) prevăzute în anexa 17 la Convenția privind aviația civilă internațională și materialele orientative conținute în Manualul OACI de securitate a aviației (DOC 8973-Restricted). Observații privind completarea:
PARTEA 1 Organizație și responsabilități
PARTEA 2 Organizarea și responsabilitățile expeditorului cunoscut dintr-o țară terță validat UE în materie de securitate a aviației Obiectiv: Mărfurile sau poșta destinate transportului aerian nu pot fi transportate către UE sau către SEE fără să fi fost supuse măsurilor de securitate. Mărfurile și poșta livrate de un expeditor KC3 unui transportator ACC3 sau unui agent RA3 pot fi acceptate ca mărfuri sau poștă securizate numai dacă astfel de măsuri de securitate sunt aplicate de expeditorul KC3. Detaliile acestor măsuri sunt precizate în următoarele părți ale prezentei liste de verificare. Expeditorul KC3 trebuie să instituie proceduri prin care să se asigure că sunt aplicate măsuri de securitate adecvate tuturor mărfurilor și poștei destinate transportului aerian către UE sau către SEE și că mărfurile sau poșta securizate sunt protejate până la transferul lor către un transportator ACC3 sau un agent RA3. Măsurile de securitate asigură, în mod rezonabil, că în expediere nu au fost disimulate articole interzise. Referință: punctul 6.8.3 din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1998.
PARTEA 3 Mărfurile sau poșta identificabile ca mărfuri sau poștă destinate transportului aerian Obiectiv: Stabilirea momentului sau a locului în care mărfurile sau poșta devin identificabile ca mărfuri sau poștă destinate transportului aerian.
Vă rugăm să țineți cont că în părțile 6-9 trebuie furnizate informații detaliate privind protecția mărfurilor sau poștei identificabile ca mărfuri sau poștă destinate transportului aerian împotriva intervențiilor neautorizate sau a violării integrității. PARTEA 4 Recrutarea și pregătirea personalului Obiectiv: Pentru a asigura aplicarea măsurilor de securitate necesare, expeditorul KC3 trebuie să desemneze personal responsabil și competent pentru activitatea din domeniul securizării mărfurilor sau poștei destinate transportului aerian. Personalul care are acces la mărfurile identificabile ca mărfuri destinate transportului aerian trebuie să dispună de toate competențele necesare pentru a-și îndeplini sarcinile și să fie pregătit în mod corespunzător. Pentru a îndeplini acest obiectiv, expeditorul KC3 trebuie să instituie proceduri care să asigure faptul că toți membrii personalului (precum personalul permanent, temporar, interimar, șoferii) având acces direct și neînsoțit la mărfurile/poșta destinate transportului aerian care sunt sau au fost supuse măsurilor de securitate:
Notă:
Referință: punctul 6.8.3.1 din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1998.
PARTEA 5 Securitatea fizică Obiectiv: Expeditorul KC3 trebuie să instituie proceduri care să asigure protecția mărfurilor sau a poștei identificabile ca mărfuri sau poștă destinate transportului aerian către UE sau către SEE împotriva oricăror intervenții neautorizate sau violări ale integrității. Dacă nu sunt protejate, astfel de mărfuri sau poștă nu pot fi expediate către un transportator ACC3 sau un agent RA3 ca mărfuri sau poștă securizate. Entitatea trebuie să indice cum sunt protejate amplasamentul său sau punctele sale de lucru și să demonstreze că sunt instituite proceduri relevante de control al accesului. Este esențial ca accesul în zona în care sunt procesate sau depozitate mărfurile sau poșta identificabile ca mărfuri sau poștă destinate transportului aerian să fie controlat. Toate ușile, ferestrele și celelalte puncte de acces la mărfurile sau poșta securizate destinate transportului aerian către UE sau către SEE trebuie să fie securizate sau accesul la acestea trebuie să fie controlat. Securitatea fizică poate include următoarele elemente, fără a se limita la acestea:
Referință: punctul 6.8.3.1 din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1998.
PARTEA 6 Producția Obiectiv: Expeditorul KC3 trebuie să instituie proceduri care să asigure protecția mărfurilor sau a poștei identificabile ca mărfuri sau poștă destinate transportului aerian către UE sau către SEE împotriva oricăror intervenții neautorizate sau violări ale integrității în timpul procesului de producție. Dacă nu sunt protejate, astfel de mărfuri sau poștă nu pot fi expediate către un transportator ACC3 sau un agent RA3 ca mărfuri sau poștă securizate. Entitatea trebuie să demonstreze că accesul la zona de producție este controlat și că procesul de producție este supravegheat. Dacă produsul devine identificabil în cursul producției ca fiind mărfuri sau poștă destinate transportului aerian către UE sau către SEE, entitatea trebuie să demonstreze că se iau din acest stadiu măsuri de protecție a mărfurilor sau poștei destinate transportului aerian împotriva intervențiilor neautorizate sau a violării integrității. Răspundeți la aceste întrebări dacă produsul poate fi identificat în cursul procesului de producție ca fiind mărfuri sau poștă destinate transportului aerian către UE sau către SEE.
PARTEA 7 Ambalarea Obiectiv: Expeditorul KC3 trebuie să instituie proceduri care să asigure protecția mărfurilor sau a poștei identificabile ca mărfuri sau poștă destinate transportului aerian către UE sau către SEE împotriva oricăror intervenții neautorizate sau violări ale integrității în timpul procesului de ambalare. Dacă nu sunt protejate, astfel de mărfuri sau poștă nu pot fi expediate către un transportator ACC3 sau un agent RA3 ca mărfuri sau poștă securizate. Entitatea trebuie să demonstreze că accesul la zona de ambalare este controlat și că procesul de ambalare este supravegheat. Dacă produsul devine identificabil în cursul ambalării ca fiind mărfuri sau poștă destinate transportului aerian către UE sau către SEE, entitatea trebuie să demonstreze că se iau din acest stadiu măsuri de protecție a mărfurilor sau poștei destinate transportului aerian împotriva intervențiilor neautorizate sau a violării integrității. Toate produsele finite trebuie verificate înainte de ambalare. Răspundeți la aceste întrebări dacă produsul poate fi identificat în cursul procesului de ambalare ca fiind mărfuri sau poștă destinate transportului aerian către UE sau către SEE.
PARTEA 8 Depozitarea Obiectiv: Expeditorul KC3 trebuie să instituie proceduri care să asigure protecția mărfurilor sau a poștei identificabile ca mărfuri sau poștă destinate transportului aerian către UE sau către SEE împotriva oricăror intervenții neautorizate sau violări ale integrității în timpul depozitării. Dacă nu sunt protejate, astfel de mărfuri sau poștă nu pot fi expediate către un transportator ACC3 sau un agent RA3 ca mărfuri sau poștă securizate. Entitatea trebuie să demonstreze că accesul la zona de depozitare este controlat. Dacă produsul devine identificabil ca fiind mărfuri sau poștă destinate transportului aerian către UE sau către SEE în timp ce este depozitat, entitatea trebuie să demonstreze că se iau din acest stadiu măsuri de protecție a mărfurilor sau poștei destinate transportului aerian împotriva intervențiilor neautorizate sau a violării integrității. Răspundeți la aceste întrebări dacă produsul poate fi identificat în cursul procesului de depozitare ca fiind mărfuri sau poștă destinate transportului aerian către UE sau către SEE.
PARTEA 9 Expedierea Obiectiv: Expeditorul KC3 trebuie să instituie proceduri care să asigure protecția mărfurilor sau a poștei identificabile ca mărfuri sau poștă destinate transportului aerian către UE sau către SEE împotriva oricăror intervenții neautorizate sau violări ale integrității în timpul procesului de expediere. Se interzice expedierea mărfurilor sau poștei neprotejate către un transportator ACC3 sau un agent RA3 ca mărfuri sau poștă securizate. Entitatea trebuie să demonstreze că accesul la zona de expediere este controlat. Dacă produsul devine identificabil în cursul expedierii ca fiind mărfuri sau poștă destinate transportului aerian către UE sau către SEE, entitatea trebuie să demonstreze că se iau din acest stadiu măsuri de protecție a mărfurilor sau poștei destinate transportului aerian împotriva intervențiilor neautorizate sau a violării integrității. Răspundeți la aceste întrebări dacă produsul poate fi identificat în cursul procesului de expediere ca fiind mărfuri sau poștă destinate transportului aerian către UE sau către SEE.
PARTEA 10 Expedierile din alte surse Obiectiv: Expeditorul KC3 trebuie să instituie proceduri care să asigure faptul că mărfurile sau poșta care nu provin de la el nu sunt expediate unui transportator ACC3 sau unui agent RA3 ca mărfuri sau poștă securizate. Expeditorul KC3 poate transmite unui transportator ACC3 sau unui agent RA3 expedieri care nu provin de la el dacă se îndeplinesc următoarele condiții:
Toate expedierile de acest fel trebuie supuse controlului de securitate de către agentul RA3 sau transportatorul ACC3 înainte de a fi încărcate la bordul unei aeronave.
PARTEA 11 Documentația Obiectiv: Expeditorul KC3 se asigură că documentația care însoțește o expediere căreia respectivul expeditor KC3 i-a aplicat măsuri de securitate (de exemplu protecția) conține cel puțin:
Documentația care însoțește expedierea poate fi în format electronic sau în scris. Referință: punctul 6.8.3.4 din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1998
PARTEA 12 Transportul Obiectiv: Expeditorul KC3 trebuie să instituie proceduri pentru a asigura protecția mărfurilor sau a poștei identificabile ca mărfuri sau poștă destinate transportului aerian către UE sau către SEE împotriva oricăror intervenții neautorizate sau violări ale integrității în timpul transportului. Dacă astfel de mărfuri sau poștă nu sunt protejate, se interzice acceptarea lor, de către un transportator ACC3 sau un agent RA3, drept mărfuri sau poștă securizate. În timpul transportului, expeditorul KC3 este responsabil de protecția expedierilor securizate. Aici sunt incluse și cazurile în care transportul este efectuat în numele său de o altă entitate, cum ar fi un agent de expediție. Nu sunt incluse cazurile în care expedierile sunt transportate sub responsabilitatea unui transportator ACC3 sau a unui agent RA3. Răspundeți la aceste întrebări dacă produsul poate fi identificat atunci când este transportat ca fiind mărfuri sau poștă destinate transportului aerian către UE sau către SEE.
PARTEA 13 Conformitatea Obiectiv: După evaluarea celor douăsprezece părți anterioare ale prezentei liste de verificare, validatorul UE de securitate a aviației trebuie să concluzioneze dacă verificarea efectuată la fața locului confirmă implementarea măsurilor de securitate în conformitate cu obiectivele menționate în listă pentru mărfurile sau poșta destinate transportului aerian către UE sau către SEE. Sunt posibile două scenarii. Validatorul UE de securitate a aviației concluzionează că entitatea:
Validatorul UE de securitate a aviației trebuie să țină seama de faptul că evaluarea utilizează o metodologie globală de conformitate bazată pe obiective.
Numele validatorului: Data: Semnătura: ANEXĂ Lista persoanelor și a entităților vizitate și intervievate Indicați numele entității, numele și funcția persoanei de contact și data vizitei sau a interviului.
|
(33) |
apendicele 6-H1, 6-H2 și 6-H3 se înlocuiesc cu următorul text: „APENDICELE 6-H1 DECLARAȚIE-ANGAJAMENT – TRANSPORTATOR ACC3 VALIDAT UE ÎN MATERIE DE SECURITATE A AVIAȚIEI În numele [numele transportatorului aerian], am luat notă de următoarele: Prezentul raport stabilește nivelul de securitate aplicat operațiunilor cu mărfuri destinate transportului aerian către UE sau către SEE din punctul de vedere al standardelor de securitate enumerate sau menționate în lista de verificare. [numele transportatorului aerian] poate fi desemnat «transportator aerian de marfă sau poștă care efectuează operațiuni dintr-un aeroport al unei țări terțe către Uniune» (ACC3) numai după ce raportul de validare UE în materie de securitate a aviației a fost depus în acest scop la autoritatea competentă a unui stat membru al Uniunii Europene sau a Islandei, Norvegiei sau Elveției și acceptat de respectiva autoritate, iar datele referitoare la transportatorul ACC3 au fost introduse în baza de date a Uniunii privind securitatea lanțului de aprovizionare. Dacă autoritatea competentă a unui stat membru al UE sau Comisia Europeană identifică o neconformitate a măsurilor de securitate la care se referă raportul, desemnarea [numele transportatorului aerian] ca transportator ACC3 deja obținută pentru acest aeroport poate fi retrasă, fapt care va împiedica [numele transportatorului aerian] să efectueze transporturi aeriene de mărfuri sau poștă către UE sau către SEE pentru acest aeroport. Raportul este valabil cinci ani și, prin urmare, expiră la ..., cel târziu. În numele [transportatorul aerian], declar că:
În numele [numele transportatorului aerian], îmi asum întreaga răspundere pentru prezenta declarație. Numele: Funcția în cadrul societății: Data: Semnătura: APENDICELE 6-H2 DECLARAȚIE-ANGAJAMENT – AGENT ABILITAT DINTR-O ȚARĂ TERȚĂ VALIDAT UE ÎN MATERIE DE SECURITATE A AVIAȚIEI (RA3) În numele [numele entității], am luat notă de următoarele: Prezentul raport stabilește nivelul de securitate aplicat operațiunilor cu mărfuri destinate transportului aerian către UE sau către SEE din punctul de vedere al standardelor de securitate enumerate sau menționate în lista de verificare. [numele entității] poate fi desemnat «agent abilitat dintr-o țară terță validat UE în materie de securitate a aviației» (RA3) numai după ce raportul de validare UE în materie de securitate a aviației a fost depus în acest scop la autoritatea competentă a unui stat membru al Uniunii Europene sau a Islandei, Norvegiei sau Elveției și acceptat de respectiva autoritate, iar datele referitoare la agentul RA3 au fost introduse în baza de date a Uniunii privind securitatea lanțului de aprovizionare. Dacă autoritatea competentă a unui stat membru al Uniunii sau Comisia Europeană identifică o neconformitate a măsurilor de securitate la care se referă raportul, desemnarea [numele entității] ca agent RA3 deja obținută pentru acest spațiu de lucru poate fi retrasă, fapt care va împiedica [numele entității] să livreze mărfuri sau poștă securizate destinate transportului aerian către UE sau către SEE unui transportator ACC3 sau unui alt agent RA3. Raportul este valabil trei ani și, prin urmare, expiră la ..., cel târziu. În numele [numele entității], declar că:
În numele [numele entității], îmi asum întreaga răspundere pentru prezenta declarație. Numele: Funcția în cadrul societății: Data: Semnătura: APENDICELE 6-H3 DECLARAȚIE-ANGAJAMENT – EXPEDITOR CUNOSCUT DINTR-O ȚARĂ TERȚĂ VALIDAT UE ÎN MATERIE DE SECURITATE A AVIAȚIEI (KC3) În numele [numele entității], am luat notă de următoarele: Prezentul raport stabilește nivelul de securitate aplicat operațiunilor cu mărfuri destinate transportului aerian către UE sau către SEE din punctul de vedere al standardelor de securitate enumerate sau menționate în lista de verificare. [numele entității] poate fi desemnat «expeditor cunoscut dintr-o țară terță validat UE în materie de securitate a aviației» (KC3) numai după ce raportul de validare UE în materie de securitate a aviației a fost depus în acest scop la autoritatea competentă a unui stat membru al Uniunii Europene sau a Islandei, Norvegiei sau Elveției și acceptat de respectiva autoritate, iar datele referitoare la expeditorul KC3 au fost introduse în baza de date a Uniunii privind securitatea lanțului de aprovizionare. Dacă autoritatea competentă a unui stat membru al Uniunii sau Comisia Europeană identifică o neconformitate a măsurilor de securitate la care se referă raportul, desemnarea [numele entității] ca agent KC3 deja obținută pentru acest spațiu de lucru poate fi retrasă, fapt care va împiedica [numele entității] să livreze mărfuri sau poștă securizate destinate transportului aerian către UE sau către SEE unui transportator ACC3 sau unui agent RA3. Raportul este valabil trei ani și, prin urmare, expiră la ..., cel târziu. În numele [numele entității], declar că:
În numele [numele entității], îmi asum întreaga răspundere pentru prezenta declarație. Numele: Funcția în cadrul societății: Data: Semnătura:”; |
(34) |
punctul 8.1.3.2 se modifică după cum urmează:
|
(35) |
la punctul 11.2.2, litera (e) se înlocuiește cu următorul text:
|
(36) |
la punctul 11.2.3.8 se adaugă următorul paragraf: „În plus, în cazul în care persoana deține o legitimație de aeroport, pregătirea trebuie să aibă ca rezultat și dobândirea tuturor competențelor următoare:
|
(37) |
la punctul 11.2.3.9 se adaugă următorul paragraf: „În plus, în cazul în care persoana deține o legitimație de aeroport, pregătirea trebuie să aibă ca rezultat și dobândirea tuturor competențelor următoare:
|
(38) |
la punctul 11.2.3.10 se adaugă următorul paragraf: „În plus, în cazul în care persoana deține o legitimație de aeroport, pregătirea trebuie să aibă ca rezultat și dobândirea tuturor competențelor următoare:
|
(39) |
la punctul 11.5.1 se adaugă următorul paragraf: „Instructorii fac obiectul unei recertificări cel puțin din cinci în cinci ani.”; |
(40) |
punctul 11.6.4.3 se înlocuiește cu următorul text: 11.6.4.3 Dacă un stat membru consideră că un validator UE de securitate a aviației nu mai îndeplinește cerințele menționate la punctul 11.6.3.1 sau 11.6.3.5, acesta trebuie să retragă aprobarea și să îl radieze pe validator din baza de date a Uniunii privind securitatea lanțului de aprovizionare sau să informeze autoritatea competentă care l-a aprobat, comunicându-i acesteia motivul său de îngrijorare.”; |
(41) |
apendicele 11-A se înlocuiește cu următorul text: „APENDICELE 11-A DECLARAȚIE DE INDEPENDENȚĂ – VALIDATOR UE DE SECURITATE A AVIAȚIEI
Îmi asum întreaga răspundere pentru raportul de validare UE a securității aviației. Numele entității validate: Numele validatorului UE de securitate a aviației: Data: Semnătura:”; |
(42) |
punctele 12.7.1.2 și 12.7.1.3 se înlocuiesc cu următorul text: 12.7.1.2. Echipamentele trebuie utilizate în așa fel încât să se garanteze că recipientul este poziționat și orientat într-o manieră care să permită utilizarea în întregime a capacităților de detecție. 12.7.1.3. Echipamentele trebuie să declanșeze o alarmă în fiecare dintre următoarele situații:
|
(43) |
punctul 12.7.1.4 se elimină; |
(44) |
punctul 12.7.2.2 se înlocuiește cu următorul text: 12.7.2.2. Toate echipamentele LEDS trebuie să respecte standardul 2.”; |
(45) |
punctul 12.7.2.3 se elimină; |
(46) |
punctul 12.9.2.5 se înlocuiește cu următorul text: 12.9.2.5. Un EDD utilizat pentru detectarea materialelor explozive trebuie să fie echipat cu mijloace adecvate care să permită identificarea unică a EDD.”. |
(1) Statele membre ale Uniunii sunt: Austria, Belgia, Bulgaria, Republica Cehă, Cipru, Croația, Danemarca, Estonia, Finlanda, Franța, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburg, Malta, Polonia, Portugalia, Regatul Unit, România, Slovacia, Slovenia, Spania, Suedia, Țările de Jos și Ungaria.
(2) Mărfurile, poșta sau aeronavele destinate transportului aerian către UE sau SEE din prezenta listă de verificare pentru validare sunt echivalente cu mărfurile, poșta sau aeronavele destinate transportului aerian către UE și Islanda, Norvegia și Elveția.
(3) Statele membre ale Uniunii sunt: Austria, Belgia, Bulgaria, Republica Cehă, Cipru, Croația, Danemarca, Estonia, Finlanda, Franța, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburg, Malta, Polonia, Portugalia, Regatul Unit, România, Slovacia, Slovenia, Spania, Suedia, Țările de Jos și Ungaria.
(4) Mărfurile, poșta sau aeronavele destinate transportului aerian către UE sau către SEE din prezenta listă de verificare pentru validare sunt echivalente cu mărfurile, poșta sau aeronavele destinate transportului aerian către UE și Islanda, Norvegia și Elveția.
(5) Statele membre ale Uniunii sunt: Austria, Belgia, Bulgaria, Republica Cehă, Cipru, Croația, Danemarca, Estonia, Finlanda, Franța, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburg, Malta, Polonia, Portugalia, Regatul Unit, România, Slovacia, Slovenia, Spania, Suedia, Țările de Jos și Ungaria.
(6) Mărfurile, poșta sau aeronavele destinate transportului aerian către UE sau SEE din prezenta listă de verificare pentru validare sunt echivalente cu mărfurile, poșta sau aeronavele destinate transportului aerian către UE și Islanda, Norvegia și Elveția.