-
EuroVoc
EuroVoc
XML HTML RDF XML ZIP (37050 начини на показване) (319 Изтегляния)
-
ГД „Писмени преводи“ — Преводаческа памет
ГД „Писмени преводи“ — Преводаческа памет DGT-TM е преводаческа памет (изречения и техния ръчен превод) на 24 езика. Тя съдържа сегменти от достиженията на правото на ЕС — европейското...
PDF ZIP (45005 начини на показване) (4502 Изтегляния)
-
Agricultural and Vegetable Catalogue
The seed of varieties of agricultural and plant species and varieties of vegetable species that are published in the EU level Common Catalogue is subject to no marketing restrictions with...
HTML ZIP (1733 начини на показване) (1602 Изтегляния)
-
[DEPRECATED] Official Journals of the European Union (Swedish)
This Dataset has been deprecated, and it is now replaced by the following datasets: Official Journals of the European Union 2021 Official Journals of the European Union 2020...
PDF HTML Formex 4 ZIP Excel XLS (1635 начини на показване) (1506 Изтегляния)
-
[DEPRECATED] Official Journals of the European Union (English)
This Dataset has been deprecated, and it is now replaced by the following datasets: Official Journals of the European Union 2021 Official Journals of the European Union 2020...
PDF HTML Formex 4 ZIP Excel XLS (4713 начини на показване) (7 Изтегляния)
-
English-Swedish corpus from Finnish Information Bank (Processed)
http://www.infopankki.fi - Finland in your language - Information about Finland - Moving to Finland - Living in Finland This dataset has been created within the framework of the European...
ZIP (432 начини на показване) (327 Изтегляния)
-
English-Swedish corpus from Finnish Information Bank
http://www.infopankki.fi - Finland in your language - Information about Finland - Moving to Finland - Living in Finland This dataset has been created within the framework of the European...
XML PDF ZIP (641 начини на показване) (524 Изтегляния)
-
English-Swedish parallel corpus from the www.visitestonia.com web site
Parallel English-Swedish corpus compiled from the www.visitestonia.com web site by crawling the contents and aligning the parallel data. This dataset has been created within the...
ZIP (317 начини на показване) (201 Изтегляния)
-
English-Swedish parallel corpus from the web site of Finnish Tax Administration
English-Swedish parallel corpus created from the contents of Finnish Tax Administration web site https://www.vero.fi/ This dataset has been created within the framework of the European...
ZIP (273 начини на показване) (162 Изтегляния)
-
EUIPO - Trade mark Guidelines (October 2017) (English-Swedish) (Processed)
The EUIPO Guidelines are the main point of reference for users of the European Union trade mark system and professional advisers who want to make sure they have the latest information on...
ZIP (317 начини на показване) (203 Изтегляния)
-
Parallel texts from Swedish Labour market agency (Processed)
Parallel texts, all in pdf files, have been gathered from Arbetsförmedlingen. The language of each document is indicated in its title. The original version is always in Swedish (with...
ZIP (334 начини на показване) (237 Изтегляния)
-
English-Swedish parallel corpus from the contents of City of Turku web site
English-Swedish parallel corpus built from the contents of City of Turku web site http://www.turku.fi/ This dataset has been created within the framework of the European Language...
ZIP (252 начини на показване) (156 Изтегляния)
-
Term lists and Dictionaries from Swedish Authorities
This resource also includes a Dictionary from the ELMN that has a set of terms translated from English to all the EU languages. The list of languages that is indicated with this resource...
ZIP (478 начини на показване) (365 Изтегляния)
-
Finnish legislation as a Swedish monolingual corpus
Finnish legislation as a Swedish monolingual corpus This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility -...
ZIP (286 начини на показване) (179 Изтегляния)
-
Parallel texts from Swedish Work environment Authority (Processed)
Parallel texts from the Swedish Work Environment authority, all in pdf format. Original in Swedish, all the other texts are translations. One original with translations per folder....
ZIP (615 начини на показване) (487 Изтегляния)
-
Parallel texts from Swedish Labour market agency. Part 2 (Processed)
Same as part 1, but with the Readme-file. (Processed) This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility...
ZIP (439 начини на показване) (332 Изтегляния)
-
English-Swedish parallel corpus from the web site of the Swedish Migration Board - Migrationsverket (Processed)
All texts have been collected from their website of the Swedish Migration Board. The original text is always in Swedish, the other texts are translations from Swedish. This dataset has...
ZIP (312 начини на показване) (221 Изтегляния)
-
English-Swedish parallel corpus from the Annual Overview of Sweden’s Official aid Agency SIDA Activities (Processed)
Source PDF files as parallel documents. The original texts are all always Swedish, the English text is its translation. This dataset has been created within the framework of the European...
ZIP (360 начини на показване) (263 Изтегляния)
-
English - Swedish parallel corpus from texts of the Swedish Crime Victim Compensation and Support Authority (Brottsoffermyndigheten) web site (Processed)
A collection of information sheets from the Swedish Crime Victim Compensation and Support Authority (Brottsoffermyndigheten). Each folder contains a set of parallel texts, all of them...
ZIP (545 начини на показване) (443 Изтегляния)
-
Parallel texts from Swedish Work environment Authority
Parallel texts from the Swedish Work Environment authority, all in pdf format. Original in Swedish, all the other texts are translations. One original with translations per folder....
ZIP (406 начини на показване) (296 Изтегляния)