-
ГД „Писмени преводи“ — Преводаческа памет
ГД „Писмени преводи“ — Преводаческа памет DGT-TM е преводаческа памет (изречения и техния ръчен превод) на 24 езика. Тя съдържа сегменти от достиженията на правото на ЕС — европейското...
PDF ZIP (45005 начини на показване) (4502 Изтегляния)
-
COVID-19 multilingual terminology in IATE
The dataset is a collection of multilingual entries related to the SARS-CoV-2 virus and the COVID-19 pandemic, available in IATE, the European Union terminology database. It is a...
Excel XLSX (1490 начини на показване) (122 Изтегляния)
-
Letter of rights for persons arrested on the basis of a European Arrest Warrant (Processed)
Letter of rights for persons arrested on the basis of a European Arrest Warrant (EAW), 1 page, (Processed) This dataset has been created within the framework of the European Language...
ZIP (666 начини на показване) (557 Изтегляния)
-
Monolingual Greek corpus in the public administration domain
Monolingual Greek corpus, containing 14261776 tokens and 840314 lexical types in the public administration domain. This dataset has been created within the framework of the European...
ZIP (395 начини на показване) (280 Изтегляния)
-
Letter of rights for persons arrested and or detained
Police form, 12 pages. This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation...
ZIP (413 начини на показване) (296 Изтегляния)
-
Convention on the transfer of sentenced persons (English - Greek) (Processed)
Convention, additional protocol on the convention, recomendation R (84) 11 of the Council of Europe, templates on the approval/rejection of transfer requests regarding the convention on...
ZIP (498 начини на показване) (383 Изтегляния)
-
Bilingual collection of documents about the Cyprus Problem (Processed)
A parallel corpus(Greek-English) regarding the Cyprus Problem. This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe...
ZIP (391 начини на показване) (275 Изтегляния)
-
Press Releases (01.2018-01.2019) of the PIO (Processed)
It contains 5162 translation units,extracted from the press releases (01.2018-01.2019) of the Press and Information Office (PIO), Ministry of Interior, Republic of Cyprus . This dataset...
ZIP (259 начини на показване) (162 Изтегляния)
-
EUIPO - Trade mark Guidelines (October 2017) (English-Greek) (Processed)
The EUIPO Guidelines are the main point of reference for users of the European Union trade mark system and professional advisers who want to make sure they have the latest information on...
ZIP (192 начини на показване) (112 Изтегляния)
-
Macroeconomic Developments
Bulletins of Macroeconomic Developments This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated...
ZIP (371 начини на показване) (261 Изтегляния)
-
The Constitution of Greece (English-Greek) (Processed)
The Constitution of Greece in EL and EN This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated...
ZIP (256 начини на показване) (150 Изтегляния)
-
Monolingual corpus from Minutes of the Plenary Sessions of the Hellenic Parliament (2018) (Processed)
Minutes of the Plenary Sessions of the Hellenic Parliament (2018) were downloaded from https://www.hellenicparliament.gr . This dataset has been created within the framework of the...
ZIP (273 начини на показване) (166 Изтегляния)
-
Greek-English parallel corpus from EQF Referencing Report (Processed)
Greek-English parallel corpus from EQF Referencing Report This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe...
ZIP (195 начини на показване) (110 Изтегляния)
-
OROSSIMO Corpus - Economics (Processed)
A corpus of academic discourse texts belonging to the Economics domain (according to the Dewey Decimal classification, DDC33 - Economics), annotated at structural level conformant to the...
ZIP (272 начини на показване) (173 Изтегляния)
-
Hellenic Ministry of Foreign Affairs Greek-English announcements corpus (Processed)
The Hellenic Ministry of Foreign Affairs Greek-English announcements corpus contains announcements from the Hellenic Ministry of Foreign Affairs. This dataset has been created within the...
ZIP (578 начини на показване) (485 Изтегляния)
-
Term lists and Dictionaries from Swedish Authorities
This resource also includes a Dictionary from the ELMN that has a set of terms translated from English to all the EU languages. The list of languages that is indicated with this resource...
ZIP (478 начини на показване) (365 Изтегляния)
-
Parallel Global Voices (Greek - French) (Processed)
Parallel Global Voices EL-FR is a parallel corpus generated from the Global Voices multilingual group of websites (http://globalvoices.org/), where volunteers publish and translate news...
ZIP (222 начини на показване) (138 Изтегляния)
-
Parallel corpus (Greek - English) in the law domain (Processed) (Part1)
Parallel (el-en) corpus of 1979 translation units in the law domain. This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting...
ZIP (333 начини на показване) (223 Изтегляния)
-
Methodological Reconciliation (Processed)
Methodological Reconciliation Table Council Directive 2011_85_EU_3_2016 This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC)...
ZIP (426 начини на показване) (321 Изтегляния)
-
Expression of interest (Processed)
International call for expression of interest for the selection of the President of the Hellenic Statistical Authority (EL.STAT.) This dataset has been created within the framework of...
ZIP (426 начини на показване) (309 Изтегляния)