Sort by:
-
EuroVoc
EuroVoc is a multilingual, multidisciplinary thesaurus covering the activities of the EU. It contains terms in 24 EU languages (Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch,...
XML HTML RDF XML ZIP (37050 views) (319 Downloads)
-
German-English website parallel corpus from the Federal Foreign Office Berlin
German-English texts extracted from the website of the Federal Foreign Office Berlin. This includes 53,849 pairs that were translated between October 2013 and the beginning of November...
XML PDF ZIP (1379 views) (1177 Downloads)
-
Parallel corpus (Bulgarian - English) in the public administration domain
Parallel (bg-en) corpus of 11262 translation units in the public administration domain. This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination...
XML PDF ZIP (814 views) (691 Downloads)
-
Bilingual Croatian-English Parallel Corpus
Bilingual Croatian-English Parallel Corpus of 21340 translation units in the public administration domain. This dataset has been created within the framework of the European Language...
XML PDF ZIP (808 views) (701 Downloads)
-
BMI Brochures and Website 2016
Bilingual tmx file of German to English translations of the Federal Ministry of the Interior's website and brochures. Topics include terrorism, cyber security, asylum, cultural property,...
XML PDF ZIP (705 views) (602 Downloads)
-
Hallituskausi 2011-2015 fi-en
Information on the "Hallituskausi 2011–" translation memory: The "Hallituskausi 2011–" translation memory is intended for those translating administrative texts between Finnish and...
XML PDF ZIP (688 views) (573 Downloads)
-
Translation memories from The Ministry of Foreign Affairs of Norway
Translation memories containing translations of EU legislative acts from English to Norwegian Bokmål.
XML PDF ZIP (663 views) (540 Downloads)
-
Parallel corpus (Greek - English) in the public administration domain
Parallel (el-en) corpus of 12509 translation units in the public administration domain. This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination...
XML PDF ZIP (641 views) (532 Downloads)
-
BMI Brochures 2011-2015
English translations of German BMI brochures from the last four years, in TMX format This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination...
XML PDF ZIP (601 views) (492 Downloads)
-
SIP Dictionary of places and people (Luxembourg)
TMX containing 1777 terms translated between English, French and German
XML PDF ZIP (561 views) (471 Downloads)
-
SIP Publications
Publications from the Luxembourgish government edited by Service information et presse - 11538 Translation Units This dataset has been created within the framework of the European...
XML PDF ZIP (478 views) (363 Downloads)
-
Translations of Lithuanian legislation from Seimas of the Republic of Lithuania
Translation Memories of Lithuanian legislation from Seimas of the Republic of Lithuania This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination...
XML PDF ZIP (470 views) (359 Downloads)
-
Hallituskausi 2007-2011 fi-en
The "Hallituskausi 2007–2011" translation memory is intended for those translating administrative texts between Finnish and English. It includes key policy reports published by the...
XML PDF ZIP (414 views) (317 Downloads)
-
Glossary City of Vienna
english-german, german-english glossary of terms used by public officials working for the City of Vienna as at 04/2016 This dataset has been created within the framework of the European...
XML PDF ZIP (410 views) (300 Downloads)
-
Translation of the Luxembourg.lu web site
Translation Luxembourg.lu web site, consisting of 90293 Translation Units of French, German and English This dataset has been created within the framework of the European Language...
XML PDF ZIP (389 views) (290 Downloads)