-
Translation of the Luxembourg.lu web site
Translation Luxembourg.lu web site, consisting of 90293 Translation Units of French, German and English This dataset has been created within the framework of the European Language...
XML PDF ZIP (389 visualizzazioni) (290 Download)
-
DA-EN Danish Ministry of Higher Education and Science 3
Parallel texts Danish-English from the Danish Ministry of Higher Education and Science, size 110,000 words, topic: research policy This dataset has been created within the framework of...
ZIP (366 visualizzazioni) (264 Download)
-
Secretariat-General parallel corpus SL-EN and EN-SL (part 2)
English-Slovenian parallel corpus in TMX format from the Secretariat-General of the Government of the Republic of Slovenia in the legal domain This dataset has been created within the...
XML PDF ZIP (156 visualizzazioni) (128 Download)
-
Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment - United Nations (French-English-Greek)
English text of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (United nations) and the ratifying bilingual (French - Greek) Greek law...
ZIP (408 visualizzazioni) (300 Download)
-
BMVI Publications
TMX file with 11555 TUs, bilingual German/English, publications/brochures of the Federal Ministry of Transport and Digital Infrastructure on transport issues This dataset has been...
XML PDF ZIP (779 visualizzazioni) (671 Download)
-
Memorandum for a ESM programme
Memorandum of Understanding for a three-year European Stability Mechanism programme This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination...
ZIP (386 visualizzazioni) (266 Download)
-
Electronic Exchange of Social Security Information documents in Czech-English
40 Word docs containing documents about EESSI translated into Czech. This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting...
ZIP (296 visualizzazioni) (199 Download)
-
Maltese-English website parallel corpus
This is a parallel corpus of bilingual texts crawled from multilingual websites, which contains 26,622 TUs. Date of crawling : 16/12/2016 A strict validation process has been...
ZIP (528 visualizzazioni) (403 Download)
-
Portuguese-English bilingual corpus from the Portuguese Constitution
Complete text of the Portuguese Constitution in Portuguese and English; Bilingual tmx file in PT-EN This dataset has been created within the framework of the European Language Resource...
XML PDF ZIP (1026 visualizzazioni) (884 Download)
-
PAeSI : Public Administration and Foreign Immigrants
The service PAeSI for the immigration has been realized within of the project PAeSI (Public Administration and Foreign Immigrants), in order to prepare an electronic access to...
ZIP (252 visualizzazioni) (162 Download)
-
Translations of Lithuanian legislation from Seimas of the Republic of Lithuania (Processed)
Translation Memories of Lithuanian legislation from Seimas of the Republic of Lithuania (Processed) This dataset has been created within the framework of the European Language Resource...
ZIP (353 visualizzazioni) (252 Download)
-
Corpus of State-related content from the Latvian Web
Latvian Web, home pages of ministries and state public services, army, etc. were crawled, and parallel Latvian-English content was collected. This dataset has been created within the...
ZIP (336 visualizzazioni) (233 Download)
-
Parallel texts from Swedish Labour market agency
Parallel texts, all in pdf files, have been gathered from Arbetsförmedlingen. The language of each document is indicated in its title. The original version is always in Swedish (with...
ZIP (357 visualizzazioni) (249 Download)
-
ISAP Legal Terminology
Words relating to law from Informační systém pro aproximaci práva (ISAP) in the Czech Republic. Terms are in Czech and English, and sometimes French and German. This dataset has been...
XML PDF ZIP (567 visualizzazioni) (462 Download)
-
Bilingual Croatian-English Parallel Corpus
Bilingual Croatian-English Parallel Corpus of 21340 translation units in the public administration domain. This dataset has been created within the framework of the European Language...
XML PDF ZIP (808 visualizzazioni) (701 Download)
-
English-Danish Parallel corpus from Tatoeba project (Processed)
Parallel corpus from English-Danish translations from tatoeba.org website This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC)...
ZIP (566 visualizzazioni) (466 Download)
-
The Udáras na Gaeltachta Corpus of bilingual PDFs and Word documents
Word documents and PDF files of information brochures and leaflets. This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting...
ZIP (292 visualizzazioni) (219 Download)
-
Expression of interest
International call for expression of interest for the selection of the President of the Hellenic Statistical Authority (EL.STAT.) This dataset has been created within the framework of...
ZIP (528 visualizzazioni) (422 Download)
-
English-Danish Parallel corpus from Tatoeba project
Parallel corpus from English-Danish translations from tatoeba.org website This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC)...
XML PDF ZIP (958 visualizzazioni) (815 Download)
-
Polish Food DataSet 3
A collection of Polish-English translations of the Polish Food quarterly published by the Polish Ministry of Agriculture, including issues 61-64 and 79 (100K words in 2913 segments). The...
XML PDF ZIP (559 visualizzazioni) (455 Download)