-
Memoria di traduzione della DGT
DGT-TM è una memoria di traduzione (di frasi e della loro traduzione realizzata manualmente) in 24 lingue. Contiene i segmenti dell’acquis comunitario, il corpus della legislazione...
ZIP (45005 visualizzazioni) (4502 Download)
-
COVID-19 multilingual terminology in IATE
The dataset is a collection of multilingual entries related to the SARS-CoV-2 virus and the COVID-19 pandemic, available in IATE, the European Union terminology database. It is a...
Excel XLSX (1490 visualizzazioni) (122 Download)
-
Portuguese legislation in FR
Portuguese legislation in French (the Parliament's official translations) This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC)...
ZIP (492 visualizzazioni) (372 Download)
-
Corpus RIZIV
Corpus with Dutch and French of the national institute for illness and invalidity insurance
ZIP (625 visualizzazioni) (545 Download)
-
Thematic Vocabulary of Geography (processed)
Thematic Vocabulary of Geography This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated...
ZIP (214 visualizzazioni) (131 Download)
-
EUIPO - Trade mark Guidelines (October 2017) (English-French) (Processed)
The EUIPO Guidelines are the main point of reference for users of the European Union trade mark system and professional advisers who want to make sure they have the latest information on...
ZIP (279 visualizzazioni) (175 Download)
-
Electronics and opto-electronics Vocabulary (processed)
Vocabulary used for indexing bibliographical records dealing with “Electronics” in the PASCAL database, until 2014. This resource contains 4454 entries classified under 19 collections....
ZIP (205 visualizzazioni) (118 Download)
-
French Monolingual legal corpus from Official Journal of France
French Monolingual legal corpus from Official Journal of France as collected from https://www.legifrance.gouv.fr/ web site This dataset has been created within the framework of the...
ZIP (288 visualizzazioni) (194 Download)
-
PAeSI : Public Administration and Foreign Immigrants (Processed)
The service PAeSI for the immigration has been realized within of the project PAeSI (Public Administration and Foreign Immigrants), in order to prepare an electronic access to...
ZIP (278 visualizzazioni) (170 Download)
-
Portuguese legislation in English and French (Processed)
Portuguese legislation in English and French (the Parliament's official translations) (Processed) This dataset has been created within the framework of the European Language Resource...
ZIP (291 visualizzazioni) (185 Download)
-
ISAP Legal Terminology (Processed).
Words relating to law from Informační systém pro aproximaci práva (ISAP) in the Czech Republic. Terms are in Czech and English, French and sometimes in German. For the time being, one...
ZIP (272 visualizzazioni) (170 Download)
-
Parallel Global Voices (English - French) (Processed)
Parallel Global Voices EN-FR is a parallel corpus generated from the Global Voices multilingual group of websites (http://globalvoices.org/), where volunteers publish and translate news...
ZIP (213 visualizzazioni) (130 Download)
-
Webpage_Foreign_Office_AA_de-fr_2016-2018 (Processed)
Translations from the Website of the German Foreign Office, 2016-2018, containing 24.931 Translation Units DE-FR This dataset has been created within the framework of the European...
ZIP (307 visualizzazioni) (193 Download)
-
Parallel Global Voices (Greek - French) (Processed)
Parallel Global Voices EL-FR is a parallel corpus generated from the Global Voices multilingual group of websites (http://globalvoices.org/), where volunteers publish and translate news...
ZIP (222 visualizzazioni) (138 Download)
-
Belgian parallel corpus about Belgium and the justice system (Processed)
An automatically aligned parallel corpus of well-translated Belgian texts in Dutch and French. The corpus contains texts about Belgium and the Belgian justice system, with over 100.000...
ZIP (250 visualizzazioni) (149 Download)
-
German-French website parallel corpus from the Federal Foreign Office Berlin (Processed)
German-French texts extracted from the website of the Federal Foreign Office Berlin. This includes 11,852 pairs that were translated between October 2013 and the beginning of November...
ZIP (259 visualizzazioni) (157 Download)
-
National Bank of Belgium Terminology (Processed)
A termbase in 4 languages by the National Bank of Belgium. Includes descriptions. Transformed onto TBX This dataset has been created within the framework of the European Language...
ZIP (290 visualizzazioni) (180 Download)
-
Portuguese legislation in FR (Processed)
Portuguese legislation in French (the Parliament's official translations) (Processed) This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination...
ZIP (191 visualizzazioni) (114 Download)
-
Belgian government bilingual parallel corpus (Processed)
Aligned texts from the Belgian government in French and Dutch (aligned with SDL Trados Studio) (Processed) This dataset has been created within the framework of the European Language...
ZIP (274 visualizzazioni) (166 Download)
-
Luxembourg Museum Websites (de-en) (Processed)
Parallel (de-en-fr) corpus This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation...
ZIP (610 visualizzazioni) (488 Download)