Spanish-English website parallel corpus
This is a parallel corpus of bilingual texts crawled from multilingual websites, which contains 21,007 TUs. Period of crawling : 15/11/2016 - 23/01/2017 A strict validation process has...
ZIP (966 weergaven) (177 Downloads)
Multilingual Public Procurement Terminology
An internal terminology developed by the Polish Public Procurement Office containing 1408 terms in 11 languages (English, Danish, Spanish, German, Greek, French, Italian, Portugese,...
XML PDF ZIP (323 weergaven) (99 Downloads)
German-English website parallel corpus from the Federal Foreign Office Berlin
German-English texts extracted from the website of the Federal Foreign Office Berlin. This includes 53,849 pairs that were translated between October 2013 and the beginning of November...
XML PDF ZIP (315 weergaven) (120 Downloads)
Orossimo Terminological Resource - Medicine & health
A bilingual terminological glossary extracted from academic discourse texts belonging to the Medicine & health domain.
XML PDF ZIP (287 weergaven) (15 Downloads)
Portuguese-English bilingual corpus from the Portuguese Constitution
Complete text of the Portuguese Constitution in Portuguese and English; Bilingual tmx file in PT-EN
XML PDF ZIP (284 weergaven) (77 Downloads)
English-Danish Parallel corpus from Tatoeba project
Parallel corpus from English-Danish translations from tatoeba.org website
XML PDF ZIP (274 weergaven) (72 Downloads)
Polish Food Dataset
Polish Food is a quarterly issued by the Polish Ministry of Agriculture and Rural Development and The Agency for Restructuring and Modernisation of Agriculture. The dataset comprises a...
XML PDF ZIP (258 weergaven) (93 Downloads)
tmx file, 2718 TUs, bilingual German/English, texts from the website of the Federal Ministry of Transport and Digital Infrastructure (BMVI) on transport issues
XML PDF ZIP (253 weergaven) (56 Downloads)
Corpus on Finance and Economics from Bank of Latvia
Contents of web site https://makroekonomika.lv/ -- Latvian and https://www.macroeconomics.lv/ -- English aligned as a parallel corpus
XML PDF ZIP (233 weergaven) (63 Downloads)
TMX file with 11555 TUs, bilingual German/English, publications/brochures of the Federal Ministry of Transport and Digital Infrastructure on transport issues
XML PDF ZIP (218 weergaven) (57 Downloads)
Bilingual Croatian-English Parallel Corpus
Bilingual Croatian-English Parallel Corpus of 21340 translation units in the public administration domain.
XML PDF ZIP (216 weergaven) (72 Downloads)
ANR translation memory containing major publications, as well as several administrative documents and news
Documents / language resources from ANR – Translation memory (.xliff) fr>en(uk) containing 9611 translation units (17 Mb) Major publications • Rapport d’activité 2014 (110 pages)...
XML PDF ZIP (209 weergaven) (21 Downloads)
BMI Brochures and Website 2016
Bilingual tmx file of German to English translations of the Federal Ministry of the Interior's website and brochures. Topics include terrorism, cyber security, asylum, cultural property,...
XML PDF ZIP (207 weergaven) (59 Downloads)
Health Multilingual Terminologies
17 multilingual medical terminologies from Termcat in the following domains: - Anatomy (3610 terms; languages: es, en, ca) - Integrated care (75 terms; languages: es, en,ca) -...
XML PDF ZIP (206 weergaven) (33 Downloads)
Romanian – English parallel wordlists
English and Romanian lemmatized wordlists extracted from various resources (including RO-EN Wordnets, the Romanian – English news corpus, the Romanian – English literature corpus, and...
XML PDF ZIP (206 weergaven) (27 Downloads)
Parallel corpus (Bulgarian - English) in the public administration domain
Parallel (bg-en) corpus of 11262 translation units in the public administration domain.
XML PDF ZIP (206 weergaven) (60 Downloads)
Parallel Global Voices (Greek - English)
Parallel Global Voices EL-EN is a parallel corpus generated from the Global Voices multilingual group of websites (http://globalvoices.org/), where volunteers publish and translate news...
XML PDF ZIP (201 weergaven) (62 Downloads)
Polish Food 4 & Food Policy Dataset
A collection of Polish-English translations of the Polish Food quarterly published by the Polish Ministry of Agriculture, comprising issues 65-68 (85K words in 2473 segments) and the...
XML PDF ZIP (186 weergaven) (60 Downloads)
Corpus with Dutch and French of the national institute for illness and invalidity insurance
ZIP (183 weergaven) (22 Downloads)
English-Finnish corpus from Finnish Information Bank
http://www.infopankki.fi - Finland in your language - Information about Finland - Moving to Finland - Living in Finland
XML PDF ZIP (182 weergaven) (16 Downloads)