EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02005R1183-20090321

Consolidated text: Council Regulation (EC) No 1183/2005 of 18 July 2005 imposing certain specific restrictive measures directed against persons acting in violation of the arms embargo with regard to the Democratic Republic of the Congo

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1183/2009-03-21

2005R1183 — EN — 21.03.2009 — 006.001


This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents

►B

COUNCIL REGULATION (EC) No 1183/2005

of 18 July 2005

imposing certain specific restrictive measures directed against persons acting in violation of the arms embargo with regard to the Democratic Republic of the Congo

(OJ L 193, 23.7.2005, p.1)

Amended by:

 

 

Official Journal

  No

page

date

 M1

COMMISSION REGULATION (EC) No 1824/2005 of 9 November 2005

  L 294

3

10.11.2005

 M2

COMMISSION REGULATION (EC) No 84/2006 of 18 January 2006

  L 14

14

19.1.2006

►M3

COUNCIL REGULATION (EC) No 1791/2006 of 20 November 2006

  L 363

1

20.12.2006

 M4

COMMISSION REGULATION (EC) No 201/2007 of 23 February 2007

  L 59

73

27.2.2007

 M5

COMMISSION REGULATION (EC) No 400/2007 of 12 April 2007

  L 98

20

13.4.2007

 M6

COMMISSION REGULATION (EC) No 933/2007 of 3 August 2007

  L 204

5

4.8.2007

 M7

COMMISSION REGULATION (EC) No 1096/2007 of 20 September 2007

  L 246

29

21.9.2007

►M8

COMMISSION REGULATION (EC) No 242/2009 of 20 March 2009

  L 75

8

21.3.2009




▼B

COUNCIL REGULATION (EC) No 1183/2005

of 18 July 2005

imposing certain specific restrictive measures directed against persons acting in violation of the arms embargo with regard to the Democratic Republic of the Congo



THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Articles 60, 301 and 308 thereof,

Having regard to Common Position 2005/440/CFSP of 13 June 2005 concerning restrictive measures against the Democratic Republic of the Congo ( 1 ),

Having regard to the proposal from the Commission,

Having regard to the opinion of the European Parliament ( 2 ),

Whereas:

(1)

In view of the continuing illicit flow of weapons within and into the Democratic Republic of the Congo, the UN Security Council, acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, adopted Resolution 1596 (2005) of 18 April 2005 providing, inter alia, for financial restrictive measures against persons designated by the competent United Nations Sanctions Committee as acting in violation of the arms embargo imposed against the Democratic Republic of the Congo by UN Security Council Resolutions 1493 (2003) and 1596 (2005).

(2)

Common Position 2005/440/CFSP provides, inter alia, for implementation of the financial restrictive measures against persons designated by the competent United Nations Sanctions Committee. Those measures fall within the scope of the Treaty. In order to avoid any distortion of competition Community measures are therefore necessary to implement them as far as the Community is concerned. For the purposes of this Regulation, the territory of the Community should be deemed to encompass the territories of the Member States to which the Treaty is applicable, under the conditions laid down in the Treaty.

(3)

For reasons of expediency, the Commission should be empowered to amend the Annexes to this Regulation.

(4)

In order to ensure that the measures provided for in this Regulation are effective, this Regulation should enter into force on the day of its publication.

(5)

The Treaty, in Articles 60 and 301, empowers the Council to take, under certain conditions, measures aimed at the interruption or reduction of payments or movement of capital and of economic relations with regard to third countries. The measures laid down in this Regulation, targeted also at individual persons not directly linked to the government of a third country, are necessary to attain this objective of the Community and Article 308 of the Treaty empowers the Council to take such measures if no other specific powers are provided for in the Treaty,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:



Article 1

For the purposes of this Regulation, the following definitions shall apply:

1. ‘Sanctions Committee’ means the Committee of the Security Council of the United Nations which was established pursuant to paragraph 8 of UN Security Council Resolution 1533 (2004);

2. ‘funds’ means financial assets and benefits of every kind, including but not limited to:

(a) cash, cheques, claims on money, drafts, money orders and other payment instruments;

(b) deposits with financial institutions or other entities, balances on accounts, debts and debt obligations;

(c) publicly and privately traded securities and debt instruments, including stocks and shares, certificates representing securities, bonds, notes, warrants, debentures and derivatives contracts;

(d) interest, dividends or other income on or value accruing from or generated by assets;

(e) credit, right of set-off, guarantees, performance bonds or other financial commitments;

(f) letters of credit, bills of lading, bills of sale;

(g) documents evidencing an interest in funds or financial resources;

(h) any other instrument of export-financing;

3. ‘freezing of funds’ means preventing any move, transfer, alteration, use of, access to, or dealing with funds in any way that would result in any change in their volume, amount, location, ownership, possession, character, destination or other change that would enable the funds to be used, including portfolio management;

4. ‘economic resources’ means assets of every kind, whether tangible or intangible, movable or immovable, which are not funds but can be used to obtain funds, goods or services;

5. ‘freezing of economic resources’ means preventing their use to obtain funds, goods or services in any way, including, but not limited to, the selling, hiring or mortgaging of them.

Article 2

1.  All funds and economic resources belonging to, or owned or held by the natural or legal persons, entities or bodies listed in Annex I shall be frozen.

2.  No funds or economic resources shall be made available, directly or indirectly, to or for the benefit of the natural or legal persons, entities or bodies listed in Annex I.

3.  The participation, knowingly and intentionally, in activities the object or effect of which is, directly or indirectly, to circumvent the measures referred to in paragraphs 1 and 2 shall be prohibited.

Article 3

1.  By way of derogation from Article 2 the competent authorities of the Member States, as listed in Annex II, may authorise the release of certain frozen funds or economic resources or the making available of certain frozen funds or economic resources, under such conditions as they deem appropriate, after having determined that the funds or economic resources concerned are:

(a) necessary for basic expenses, including payments for foodstuffs, rent or mortgage, medicines and medical treatment, taxes, insurance premiums, and public utility charges;

(b) intended exclusively for payment of reasonable professional fees and reimbursement of incurred expenses associated with the provision of legal services;

(c) intended exclusively for payment of fees or service charges for routine holding or maintenance of frozen funds or economic resources;

provided that the Member State concerned has notified this determination to the Sanctions Committee and the Sanctions Committee has not objected within four working days of such notification.

2.  By way of derogation from Article 2 the competent authorities of the Member States, as listed in Annex II, may authorise the release of certain frozen funds or economic resources or the making available of certain frozen funds or economic resources, after having determined that the funds or economic resources are necessary for extraordinary expenses, provided that this determination has been notified by the Member State to the Sanctions Committee and that the determination has been approved by that Committee.

Article 4

By way of derogation from Article 2, the competent authorities of the Member States as listed in Annex II may authorise the release of certain frozen funds or economic resources, if the following conditions are met:

(a) the funds or economic resources are subject of a judicial, administrative or arbitral lien established prior to 18 April 2005 or of a judicial, administrative or arbitral judgement rendered prior to that date;

(b) the funds or economic resources will be used exclusively to satisfy claims secured by such a lien or recognised as valid in such a judgement, within the limits set by applicable laws and regulations governing the rights of persons having such claims;

(c) the lien or judgement is not for the benefit of a person, entity or body listed in Annex I;

(d) recognising the lien or judgement is not contrary to public policy in the Member State concerned;

(e) the lien or judgement has been notified by the Member State to the Sanctions Committee.

Article 5

1.  Article 2(2) shall not apply to the addition to frozen accounts of:

(a) interest or other earnings on those accounts, or

(b) payments due under contracts, agreements or obligations that were concluded or arose prior to the date on which those accounts became subject to this Regulation,

provided that any such interest, other earnings and payments are frozen in accordance with Article 2(1).

2.  Article 2(2) shall not prevent the crediting of the frozen accounts by financial or credit institutions that receive funds transferred by third parties to the account of the person, entity or body listed in Annex I, provided that any such additions to such accounts will also be frozen. The financial or credit institutions shall inform the competent authorities about such transactions without delay.

Article 6

1.  Without prejudice to the applicable rules concerning reporting, confidentiality and professional secrecy and to the provisions of Article 284 of the Treaty, natural and legal persons, entities and bodies shall:

(a) supply immediately any information which would facilitate compliance with this Regulation, such as accounts and amounts frozen in accordance with Article 2, to the competent authorities of the Member States listed in Annex II where they are resident or located, and shall transmit such information, directly or through these competent authorities, to the Commission;

(b) cooperate with the competent authorities listed in Annex II in any verification of this information.

2.  Any additional information directly received by the Commission shall be made available to the competent authorities of the Member State concerned.

3.  Any information provided or received in accordance with paragraphs 1 and 2 shall be used only for the purposes for which it was provided or received.

Article 7

The freezing of funds and economic resources or the refusal to make funds or economic resources available, carried out in good faith on the basis that such action is in accordance with this Regulation, shall not give rise to liability of any kind on the part of the natural or legal person, entity or body implementing it, or its directors or employees, unless it is proved that the funds and economic resources were frozen as result of negligence.

Article 8

The Commission and Member States shall immediately inform each other of the measures taken under this Regulation and shall supply each other with any other relevant information at their disposal in connection with this Regulation, in particular information in respect of violation and enforcement problems and judgements handed down by national courts.

Article 9

1.  The Commission shall be empowered to:

(a) amend Annex I on the basis of determinations made by the Sanctions Committee; and

(b) amend Annex II on the basis of information supplied by Member States.

2.  Without prejudice to the rights and obligations of the Member States under the Charter of the United Nations, the Commission shall maintain all necessary contacts with the Sanctions Committee for the purpose of the effective implementation of this Regulation.

Article 10

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of the provisions of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive.

Member States shall notify those rules to the Commission without delay after the entry into force of this Regulation and shall notify it of any subsequent amendment.

Article 11

This Regulation shall apply

(a) within the territory of the Community, including its airspace;

(b) on board any aircraft or any vessel under the jurisdiction of a Member State;

(c) to any person inside or outside the territory of the Community who is a national of a Member State;

(d) to any legal person, entity or body which is incorporated or constituted under the law of a Member State;

(e) to any legal person, entity or body doing business within the Community.

Article 12

This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

▼M8




ANNEX I

List of natural and legal persons, entities or bodies referred to in Article 2

A.   Natural persons

(1) Frank Kakolele Bwambale (alias (a) Frank Kakorere, (b) Frank Kakorere Bwambale). Other information: As of December 2008 resides in Kinshasa. Date of designation referred to in Article 5(1)(b): 10.11.2005.

(2) Jérôme Kakwavu Bukande (alias (a) Jérôme Kakwavu, (b) Commandant Jérôme). Title: General. Nationality: Congolese. Other information: As of December 2008, remains in the armed forces of the DR of the Congo (FARDC), based in Kinshasa. Date of designation referred to in Article 5(1)(b): 10.11.2005.

(3) Germain Katanga. Nationality: Congolese. Other information: Handed over by the Government of the DR of the Congo to the International Criminal Court (ICC) on 18.10.2007. Date of designation referred to in Article 5(1)(b): 10.11.2005.

(4) Thomas Lubanga. Place of birth: Ituri, Democratic Republic of Congo. Nationality: Congolese. Other information: Transferred to the ICC by the Congolese authorities on 17.3.2006. Date of designation referred to in Article 5(1)(b): 10.11.2005.

(5) Khawa Panga Mandro (alias (a) Kawa Panga, (b) Kawa Panga Mandro, (c) Kawa Mandro, (d) Yves Andoul Karim, (e) Chief Kahwa, (f) Kawa, (g) Mandro Panga Kahwa, (h) Yves Khawa Panga Mandro). Date of birth: 20.8.1973. Place of birth: Bunia, the DR of the Congo. Nationality: Congolese. Other information: Arrested by Congolese authorities in October 2005, acquitted by the Court of Appeal in Kisangani, subsequently transferred to the judicial authorities in Kinshasa on new charges. Date of designation referred to in Article 5(1)(b): 10.11.2005.

(6) Callixte Mbarushimana. Date of birth: 24.7.1963. Place of birth: Ndusu/Ruhengeri, Northern Province, Rwanda. Nationality: Rwandan. Other information: Current location: Paris or Thaïs, France. Date of designation referred to in Article 5(1)(b): 21.3.2009.

(7) Iruta Douglas Mpamo (alias (a) Mpano, (b) Douglas Iruta Mpamo). Address: Bld Kanyamuhanga 52, Goma, DRC. Date of birth: (a) 28.12.1965, (b) 29.12.1965. Place of birth: (a) Bashali, Masisi, the DR of the Congo (refers to date of birth (a)), (b) Goma, the DR of the Congo (refers to date of birth (b)). Nationality: Congolese. Other information: Based in Gisenyi, Rwanda. Date of designation referred to in Article 5(1)(b): 10.11.2005.

(8) Sylvestre Mudacumura (alias (a) Radja, (b) Mupenzi Bernard, (c) General Major Mupenzi). Nationality: Rwandan. Other information: Based in Kibua, Masisi territory, the DR of the Congo. Date of designation referred to in Article 5(1)(b): 10.11.2005.

(9) Leopold Mujyambere (alias (a) Musenyeri, (b) Achille, (c) Frere Petrus Ibrahim). Title: Colonel. Date of birth: (a) 17.3.1962, (b) 1966 (estimated). Place of birth: Kigali, Rwanda. Nationality: Rwandan. Other information: Current location: Mwenga, South Kivu, the DR of the Congo. Date of designation referred to in Article 5(1)(b): 21.3.2009.

(10) Ignace Murwanashyaka (alias Ignace). Title: Dr. Date of birth: 14.5.1963. Place of birth: (a) Butera, Rwanda; (b) Ngoma, Butare, Rwanda. Nationality: Rwandan. Other information: Resident in Germany. Date of designation referred to in Article 5(1)(b): 10.11.2005.

(11) Straton Musoni (alias I.O. Musoni). Date of birth: (a) 6.4.1961, (b) 4.6.1961. Place of birth: Mugambazi, Kigali, Rwanda. Other information: (a) Rwandan passport expired on 10.9.2004, (b) Resident in Neuffen, Germany. Date of designation referred to in Article 5(1)(b): 13.4.2007.

(12) Jules Mutebutsi (alias (a) Jules Mutebusi, (b) Jules Mutebuzi, (c) Colonel Mutebutsi). Place of birth: South Kivu, the DR of the Congo. Nationality: Congolese. Other information: Arrested by the Rwandan authorities in December 2007. Reportedly he is currently “restrained”. Date of designation referred to in Article 5(1)(b): 10.11.2005.

(13) Mathieu Chui Ngudjolo (alias Cui Ngudjolo). Other information: Known as “Colonel” or “General”. Arrested by MONUC in Bunia in October 2003. Surrended by the Government of the DR of the Congo to the International Criminal Court on 7 February 2008. Date of designation referred to in Article 5(1)(b): 10.11.2005.

(14) Floribert Ngabu Njabu (alias (a) Floribert Njabu, (b) Floribert Ndjabu, (c) Floribert Ngabu, (d) Ndjabu). Other information: Arrested and placed under house arrest in Kinshasa from March 2005. Date of designation referred to in Article 5(1)(b): 10.11.2005.

(15) Laurent Nkunda (alias (a) Laurent Nkunda Bwatare, (b) Laurent Nkundabatware, (c) Laurent Nkunda Mahoro Batware, (d) Laurent Nkunda Batware, (e) General Nkunda, (f) Nkunda Mihigo Laurent). Date of birth: (a) 6.2.1967, (b) 2.2.1967. Place of birth: North Kivu/Rutshuru, the DR of the Congo (refers to date of birth (a)). Nationality: Congolese. Other information: (a) Known as “Chairman” and “Papa Six”, (b) used to reside in Tebero and Kitchanga, Masisi territory, the DR of the Congo. Date of designation referred to in Article 5(1)(b): 10.11.2005.

(16) Pacifique Ntawunguka (alias (a) Colonel Omega, (b) Nzeri, (c) Israel, (d) Pacifique Ntawungula). Title: Colonel. Date of birth: 1.1.1964, est. 1964. Place of birth: Gaseke, Gisenyi Province, Rwanda. Nationality: Rwandan. Date of designation referred to in Article 5(1)(b): 21.3.2009.

(17) James Nyakuni. Nationality: Ugandan. Date of designation referred to in Article 5(1)(b): 10.11.2005.

(18) Stanislas Nzeyimana (alias (a) Deogratias Bigaruka Izabayo, (b) Bigaruka, (c) Bigurura, (d) Izabayo Deo). Title: Brigadier General. Date of birth: (a) 1.1.1966, (b) 1967 (estimated), (c) 28.8.1966. Place of birth: Mugusa (Butare), Rwanda. Nationality: Rwandan. Date of designation referred to in Article 5(1)(b): 21.3.2009.

(19) Dieudonné Ozia Mazio (alias (a) Ozia Mazio, (b) Omari, (c) Mr Omari). Date of birth: 6.6.1949. Place of birth: Ariwara, DR of Congo. Nationality: Congolese. Other information: Deceased in Ariwara on 23 September 2008. Date of designation referred to in Article 5(1)(b): 10.11.2005.

(20) Bosco Taganda (alias (a) Bosco Ntaganda, (b) Bosco Ntagenda, (c) General Taganda). Nationality: Congolese. Other information: (a) Known as “Terminator” and “Major”, (b) Based in Bunagana and Rutshuru. Date of designation referred to in Article 5(1)(b): 10.11.2005.

B.   Legal persons, entities and bodies

(1) Tous Pour la Paix et le développement (TPD). Address: Goma, North Kivu, the DR of the Congo. Other information: non-governmental organization. Date of designation referred to in Article 5(1)(b): 10.11.2005.

(2) Butembo Airlines (alias BAL). Address: Butembo, DR of Congo. Other information: As of December 2008, BAL no longer holds an aircraft operating license in the DR of the Congo. Date of designation referred to in Article 5(1)(b): 13.4.2007.

(3) Compagnie Aérienne des Grands Lacs (CAGL), (alias Great Lakes Business Company (GLBC)). Address: (a) CAGL: Avenue President Mobutu, Goma, (CAGL also has an office in Gisenyi, Rwanda); (b) GLBC: PO Box 315, Goma, the DR of the Congo (GLBC also has an office in Gisenyi, Rwanda). Date of designation referred to in Article 5(1)(b): 13.4.2007.

(4) Machanga ltd. Address: Kampala, Uganda. Other information: Gold export company in Kampala (Directors: Mr Rajendra Kumar Vaya and Mr Hirendra M. Vaya). Date of designation referred to in Article 5(1)(b): 13.4.2007.

(5) Uganda Commercial Impex (UCI) ltd. Address: (a) Kajoka Street, Kisemente, Kampala, Uganda. Alternate address: PO Box 22709, Kampala, Uganda. Other information: Gold export company in Kampala (Directors: Mr Kunal Lodhia and Mr J.V. Lodhia). Date of designation referred to in Article 5(1)(b): 13.4.2007.

(6) Congocom Trading House. Address: Butembo, DR of Congo. Telephone No: +253 (0) 99 983 784. Other information: gold trading in Butembo. Date of designation referred to in Article 5(1)(b): 13.4.2007.

▼B




ANNEX II

List of competent authorities referred to in Articles 3, 4, 5 and 6

BELGIUM

Federale Overheidsdienst Financiën

Thesaurie

Kunstlaan 30

B-1040 Brussel

Fax: 00 32 2 233 74 65

E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be

Service Public Fédéral des Finances

Trésorerie

30 Avenue des Arts

B-1040 Bruxelles

Fax: 00 32 2 233 74 65

E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be

▼M3

BULGARIA

Министерство на финансите

ул. ‘Г.С. Раковски’ № 102

София 1000

Тел: (359-2) 985 91

Факс: (359-2) 988 1207

Е-mail: feedback@minfin.bg

Ministry of Finance

102 ‘G.S. Rakovsky’ street

Sofia 1000

Tel.: (359-2) 985 91

Fax: (359-2) 988 1207

E-mail: feedback@minfin.bg

▼B

CZECH REPUBLIC

Ministerstvo financí

Finanční analytický útvar

P.O. BOX 675

Jindřišská 14

111 21 Praha 1

Tel.: + 420 2 5704 4501

Fax: + 420 2 5704 4502

Ministerstvo zahraničních věcí

Odbor společné zahraniční a bezpečnostní politiky EU

Loretánské nám. 5

118 00 Praha 1

Tel.: + 420 2 2418 2987

Fax: + 420 2 2418 4080

DENMARK

Erhvervs- og Byggestyrelsen

Langelinie Allé 17

DK-2100 København K

Tlf. (45) 35 46 62 81

Fax (45) 35 46 62 03

Udenrigsministeriet

Asiatisk Plads 2

DK-1448 København K

Tlf. (45) 33 92 00 00

Fax (45) 32 54 05 33

Justitsministeriet

Slotholmsgade 10

DK-1216 København K

Tlf. (45) 33 92 33 40

Fax (45) 33 93 35 10

GERMANY

Concerning freezing of funds:

Deutsche Bundesbank

Servicezentrum Finanzsanktionen

Postfach

D-80281 München

Tel. (49) 89 28 89 38 00

Fax (49) 89 35 01 63 38 00

Concerning technical assistance:

Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)

Frankfurter Straße 29—35

D-65760 Eschborn

Tel. (49) 61 96 908-0

Fax (49) 61 96 908-800

ESTONIA

Eesti Välisministeerium

Islandi väljak 1

15049 Tallinn

Tel.: + 372 6317 100

Faks: + 372 6317 199

Finantsinspektsioon

Sakala 4

15030 Tallinn

Tel.: + 372 6680 500

Faks: + 372 6680 501

GREECE

A.   Freezing of Assets

Ministry of Economy and Finance

General Directory of Economic Policy

Address: 5 Nikis Str.

10 563 Athens — Greece

Tel.: + 30 210 3332786

Fax: + 30 210 3332810

Α.   Δέσμευση κεφαλαίων

Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών

Γενική Δ/νση Οικονομικής Πολιτικής

Δ/νση: Νίκης 5

10 563 Αθήνα

Τηλ.: + 30 210 3332786

Φαξ: + 30 210 3332810

Β.   Import-Export restrictions

Ministry of Economy and Finance

General Directorate for Policy Planning and Management

Address Kornaroy Str.

10 563 Athens

Tel.: + 30 210 3286401-3

Fax: + 30 210 3286404

Β.   Περιορισμοί εισαγωγών — εξαγωγών

Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών

Γενική Δ/νση Σχεδιασμού και Διαχείρισης Πολιτικής

Δ/νση: Κορνάρου 1

Τ.Κ. 10 563 Αθήνα — Ελλάς

Τηλ.: + 30 210 3286401-3

Φαξ: + 30 210 3286404

SPAIN

Dirección General del Tesoro y Política Financiera

Subdirección General de Inspección y Control de Movimientos de Capitales

Ministerio de Economía

Paseo del Prado, 6

E-28014 Madrid

Tel. (34) 912 09 95 11

Dirección General de Comercio e Inversiones

Subdirección General de Inversiones Exteriores

Ministerio de Industria, Comercio y Turismo

Paseo de la Castellana, 162

E-28046 Madrid

Tel. (34) 913 49 39 83

FRANCE

Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie

Direction générale du Trésor et de la politique économique

Service des affaires multilatérales et du développement

Sous-direction Politique commerciale et investissements Service Services, Investissements et Propriété intellectuelle

139, rue du Bercy

75572 Paris Cedex 12

Tél.: (33) 1 44 87 72 85

Télécopieur: (33) 1 53 18 96 55

Ministère des affaires étrangères

Direction générale des affaires politiques et de sécurité

Direction des Nations unies et des organisations internationales

Sous-direction des affaires politiques

Tél.: (33) 1 43 17 59 68

Télécopieur (33) 1 43 17 46 91

Service de la politique étrangère et de sécurité commune

Tél.: (33) 1 43 17 45 16

Télécopieur: (33) 1 43 17 45 84

IRELAND

United Nations Section

Department of Foreign Affairs

Iveagh House

79-80 Saint Stephen's Green

Dublin 2

Tel.: + 353 1 478 0822

Fax: + 353 1 408 2165

Central Bank and Financial Services Authority of Ireland

Financial Markets Department

Dame Street

Dublin 2

Tel.: + 353 1 671 6666

Fax: + 353 1 679 8882

ITALY

Ministero degli Affari Esteri

Piazzale della Farnesina, 1

I-00194 Roma

D.G.A.S. — Ufficio III

Tel. (39) 06 3691 8221

Fax. (39) 06 3691 5296

Ministero dell'Economia e delle Finanze

Dipartimento del Tesoro

Comitato di Sicurezza Finanziaria

Via XX Settembre, 97

I-00187 Roma

Tel. (39) 06 4761 3942

Fax. (39) 06 4761 3032

CYPRUS

Ministry of Commerce, Industry and Tourism

6 Andrea Araouzou

1421 Nicosia

Tel: + 357 22 86 71 00

Fax: + 357 22 31 60 71

Central Bank of Cyprus

80 Kennedy Avenue

1076 Nicosia

Tel: + 357 22 71 41 00

Fax: + 357 22 37 81 53

Ministry of Finance (Department of Customs)

M. Karaoli

1096 Nicosia

Tel: + 357 22 60 11 06

Fax: + 357 22 60 27 41/47

LATVIA

Latvijas Republikas Prokuratūra

Noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas novēršanas dienests

Kalpaka bulvāris 6

Rīga, LV 1801

Tālr. Nr. (371) 70144431

Fakss: (371) 7044804

E-pasts: gen@lrp.gov.lv

Latvijas Republikas Ārlietu ministrija

Brīvības iela 36

Rīga, LV 1395

Tālr. Nr. (371) 7016201

Fakss: (371) 7828121

E-pasts: mfa.cha@mfa.gov.lv

LITHUANIA

Security Policy Department

Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Lithuania

J. Tumo-Vaižganto 2

LT-01511 Vilnius

Lithuania

Tel. (370-5) 236 25 16

Faks. (370-5) 236 30 90

LUXEMBOURG

Ministère des Affaires étrangères et de l’Immigration

Direction des Relations économiques internationales

5, rue Notre-Dame

L-2240 Luxembourg

Tél.: (352) 478 2346

Fax: (352) 22 20 48

Ministère des Finances

3, rue de la Congrégation

L-1352 Luxembourg

Tél.: (352) 478 2712

Fax: (352) 47 52 41

HUNGARY

Hungarian National Police Headquarters

Teve u. 4–6.

H-1139 Budapest

Hungary

Tel./fax: + 36-1-443-5554

Országos Rendőrfőkapitányság

1139 Budapest, Teve u. 4–6.

Magyarország

Tel./fax: + 36-1-443-5554

Ministry of Finance

József nádor tér. 2–4.

H-1051 Budapest

Hungary

Postbox: 1369 Pf.: 481

Tel.: + 36-1-318-2066, + 36-1-327-2100

Fax: + 36-1-318-2570, + 36-1-327-2749

Pénzügyminisztérium

1051 Budapest, József nádor tér. 2–4.

Magyarország

Postafiók: 1369 Pf.: 481

Tel.: + 36-1-318-2066, + 36-1-327-2100

Fax: + 36-1-318-2570, + 36-1-327-2749

Ministry of Economic Affairs and Transport (in view of Article 4)

Hungarian Trade Licencing Office

Margit krt.85.

H-1024 Budapest Hungary

Postbox: 1537 Pf.: 345

Tel.: + 36-1-336-7327

Gazdasági és Közlekedési Minisztérium – Kereskedelmi

Engedélyezési Hivatal

Margit krt.85.

H-1024 Budapest Magyarország

Postafiók: 1537 Pf.: 345

Tel.: + 36-1-336-7327

MALTA

Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet

Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin

Palazzo Parisio

Triq il-Merkanti

Valletta CMR 02

Tel.: + 356 21 24 28 53

Fax: + 356 21 25 15 20

NETHERLANDS

De minister van Financiën

De Directie Financiële Markten/Afdeling Integriteit

Postbus 20201

NL-2500 EE Den Haag

Tel.: 070-342 8997

Fax: 070-342 7984

AUSTRIA

Oesterreichische Nationalbank

Otto Wagner Platz 3

A-1090 Wien

Tel. (+ 43-1) 404 20-0

Fax (+ 43-1) 404 20-7399

POLAND

Main authority:

Ministry of Finance

General Inspector of Financial Information (GIFF)

ul. Świętokrzyska 12

00-916 Warsaw

Poland

Tel. (+ 48 22) 694 59 70

Fax. (+ 48 22) 694 54 50

Coordinating authority:

Ministry of Foreign Affairs

Department of Law and Treaties

Al. J. Ch. Szucha 23

00-580 Warsaw

Poland

Tel. (+ 48 22) 523 94 27 or 93 48

Fax. (+ 48 22) 523 83 29

PORTUGAL

Ministério dos Negócios Estrangeiros

Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais

Largo do Rilvas

P-1350-179 Lisboa

Tel. (351) 21 394 67 02

Fax (351) 21 394 60 73

Ministério das Finanças

Direcção-Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais

Avenida Infante D. Henrique n.o 1, C, 2.o

P-1100 Lisboa

Tel. (351) 21 882 3390/8

Fax (351) 21 882 3399

▼M3

ROMANIA

Ministerul Afacerilor Externe

Aleea Alexandru, nr. 31

Sector 1, București

Tel.: (40) 21 319 2183

Fax: (40) 21 319 2226

e-mail: cabinet@mae.ro

Ministerul Finanțelor Publice

Strada Apolodor nr. 17,

Sector 5, București

Tel.: (40) 21 319 9743

Fax: (40) 21 312 1630

e-mail: cabinet.ministru@mfinante.ro

Ministerul Economiei și Comerțului

Calea Victoriei, nr. 152

Sector 1, București

Tel.: (40) 21 231 02 62

Fax: (40) 21 312 05 13

▼B

SLOVENIA

Ministry of Foreign Affairs

Prešernova 25

SI-1000 Ljubljana

Tel.: 00386 1 4782000

Faks: 00386 1 4782341

Ministry of the Economy

Kotnikova 5

SI-1000 Ljubljana

Tel.: 00386 1 4783311

Faks: 00386 1 4331031

Ministry of Defence

Kardeljeva pl. 25

SI-1000 Ljubljana

Tel.: 00386 1 4712211

Faks: 00386 1 4318164

SLOVAKIA

Ministerstvo financií Slovenskej republiky

Štefanovičova 5

P.O. BOX 82

817 82 Bratislava

Tel.: 00421/2/5958 1111

Fax: 00421/2/5249 8042

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky

Hlboká cesta 2

83336 Bratislava

Tel: 00421/2/5978 1111

Fax: 00421/2/5978 3649

FINLAND

Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet

PL/PB 176

FIN-00161 Helsinki/Helsingfors

P./Tfn (358-9) 16 00 5

Faksi/Fax (358-9) 16 05 57 07

SWEDEN

Articles 3 and 4:

Försäkringskassan

103 51 Stockholm

Tfn (46-8) 786 90 00

Fax (46-8) 411 27 89

Articles 5 and 6:

Finansinspektionen

Box 6750

113 85 Stockholm

Tfn (46-8) 787 80 00

Fax (46-8) 24 13 35

UNITED KINGDOM

HM Treasury

Financial Systems and International Standards

1, Horse Guards Road

London SW1A 2HQ

United Kingdom

Tel. + 44 (0) 20 7270 5977

Fax. + 44 (0) 20 7270 5430

Bank of England

Financial Sanctions Unit

Threadneedle Street

London EC2R 8AH

United Kingdom

Tel. + 44 (0) 20 7601 4768

Fax. + 44 (0) 20 7601 4309

EUROPEAN COMMUNITY

European Commission

DG External Relations

Directorate A: Common Foreign and Security Policy (CFSP) and European Security and Defence Policy (ESDP): Commission Coordination and contribution

Unit A 2: Legal and institutional matters, CFSP Joint Actions, Sanctions, Kimberley Process

Tel. (32-2) 295 55 85

Fax (32-2) 296 75 63



( 1 ) OJ L 152, 15.6.2005, p. 22.

( 2 ) Opinion delivered on 23 June 2005 (not yet published in the Official Journal).

Top