EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0720

Commission Regulation (EC) No 720/2008 of 25 July 2008 laying down common detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards the storage and movement of products bought in by a paying agency or an intervention agency (Codified version)

OJ L 198, 26.7.2008, p. 17–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 027 P. 244 - 249

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 05/08/2016; Repealed by 32016R1238

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/720/oj

26.7.2008   

EN

Official Journal of the European Union

L 198/17


COMMISSION REGULATION (EC) No 720/2008

of 25 July 2008

laying down common detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards the storage and movement of products bought in by a paying agency or an intervention agency

(Codified version)

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (1), and in particular Article 43 in conjunction with Article 4 thereof,

Whereas:

(1)

Commission Regulation (EEC) No 3515/92 of 4 December 1992 laying down common detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 1055/77 on the storage and movement of products bought in by an intervention agency (2) has been substantially amended several times (3). In the interests of clarity and rationality the said Regulation should be codified.

(2)

The competent authorities are informed of all trade in the products in question. Therefore, for the sake of administrative simplicity it is desirable that a licence should not be required in respect of products held by a paying agency or an intervention agency which are exported to a third country for storage there or returned to the Member State of departure.

(3)

The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for the Common Organisation of Agricultural Markets,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

CHAPTER 1

GENERAL PROVISION

Article 1

Without prejudice to the derogations provided for in the specific Community rules for certain products, this Regulation lays down common detailed rules for the application of Article 39 of Regulation (EC) No 1234/2007.

CHAPTER 2

INTERVENTION PRODUCTS TRANSPORTED FOR STORAGE IN A THIRD COUNTRY

Article 2

In cases falling within Article 39(5)(a) of Regulation (EC) No 1234/2007, where products are exported to a third country for storage there, the document referred to in Article 3 hereof and the export declaration shall be lodged at the competent customs office in the Member State where the paying agency or intervention agency responsible for the products is situated.

The export declaration and, should the occasion arise, the external Community transit document or the equivalent national document shall show one of the entries listed in Annex I.

No export licence shall be required in connection with the customs export formalities.

Article 3

The document referred to in Article 2 shall be issued by the competent paying agency or intervention agency of the Member State of departure and shall carry a number and give:

(a)

a description of the products and, where appropriate, any other necessary information for control purposes;

(b)

the number, type and, where appropriate, the marks and numbers of the packages;

(c)

the gross and net mass of the products;

(d)

a reference to Article 39 of Regulation (EC) No 1234/2007, specifying that the products are intended for storage;

(e)

the address of the proposed place of storage.

In the case of application of Article 2, this document shall be kept by the customs office where the export declaration has been lodged and a copy of this document shall accompany the product.

Article 4

1.   Where products held by a paying agency or an intervention agency and stored in a third country are subsequently re-imported into the Member State within whose jurisdiction such agency falls, without being sold:

(a)

the re-importation shall be subject to Article 39(5) of Regulation (EC) No 1234/2007; and

(b)

no import licence need be submitted.

2.   In addition, the following documents shall be submitted to the customs office of re-importation:

(a)

the endorsed exporter’s copy of the export declaration issued in respect of the export of the products to the third country of storage, or a copy or a photocopy of that document authenticated as corresponding to the original by the customs office which issued that original;

(b)

a document issued by the paying agency or intervention agency responsible for the products containing the information provided for in Article 3(a) to (d).

Those documents shall be kept by the customs office of re-importation.

CHAPTER 3

INTERVENTION PRODUCTS TRANSFERRED FROM ONE PAYING AGENCY OR INTERVENTION AGENCY TO ANOTHER

Article 5

In cases falling within Article 39(5)(b) of Regulation (EC) No 1234/2007, where products are dispatched to another Member State as a transfer operation, the products shall be accompanied by a Control Copy T5 as referred to in Articles 912a to 912g of Commission Regulation (EEC) No 2454/93 (4). The Control Copy T5 shall be issued by the paying agency or intervention agency which sends the products and shall show in box 104 one of the entries listed in Annex II to this Regulation.

Box 107 shall show the number of this Regulation.

The Member State may allow the Control Copy T5 to be issued by an authority designated for that purpose instead of by the paying agency or intervention agency.

The Control Copy T5 shall be returned direct to the paying agency or intervention agency which sent the products, after appropriate checking and endorsement by the paying agency or intervention agency of the Member State to which the products are transferred.

CHAPTER 4

FINAL PROVISIONS

Article 6

Regulation (EEC) No 3515/92 is repealed.

References to the repealed Regulation shall be construed as references to this Regulation and shall be read in accordance with the correlation table in Annex IV.

Article 7

This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 25 July 2008.

For the Commission

The President

José Manuel BARROSO


(1)   OJ L 299, 16.11.2007, p. 1. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 510/2008 (OJ L 149, 7.6.2008, p. 61).

(2)   OJ L 355, 5.12.1992, p. 15. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1847/2006 (OJ L 355, 15.12.2006, p. 21).

(3)  See Annex III.

(4)   OJ L 253, 11.10.1993, p. 1.


ANNEX I

Entries referred to in the second paragraph of Article 2:

In Bulgarian

:

Интервенционни продукти, държани от … (име и адрес на разплащателната или интервенционната агенция), предназначени за складиране в … (съответна държава и адрес на предложения склад). В приложение на член 39, параграф 5, буква а), от Регламент (ЕО) № 1234/2007

In Spanish

:

Productos de intervención en poder de … (nombre y dirección del organismo pagador o de intervención) destinados a ser almacenados en … (país y dirección del lugar de almacenamiento previsto). Aplicación del artículo 39, apartado 5, letra a), del Reglamento (CE) no 1234/2007

In Czech

:

Intervenční produkty v držení … (název a adresa platební agentury nebo intervenční agentury), určené ke skladování v/ve … (dotčený stát a předpokládaná adresa a místo skladování). Použití čl. 39 odst. 5 písm. a) nařízení (ES) č. 1234/2007

In Danish

:

Interventionsprodukter, som … (navn og adresse på betalings- eller interventionsorganet) ligger inde med, og som er bestemt til oplagring i … (det pågældende land og adressen på det forventede oplagringssted). Anvendelse af artikel 39, stk. 5, litra a), i forordning (EF) nr. 1234/2007

In German

:

Interventionserzeugnisse im Besitz von … (Name und Anschrift der Zahlstelle oder Interventionsstelle), zur Lagerung in … (Land und Anschrift des vorgesehenen Lagerorts) bestimmt. Anwendung von Artikel 39 Absatz 5 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007

In Estonian

:

(makseasutuse või sekkumisasutuse nimetus ja aadress) valduses olevad sekkumistooted, mis on ette nähtud ladustamiseks (asjaomane riik ja ettenähtud ladustamiskoha aadress). Määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 39 lõike 5 punkti a kohaldamine

In Greek

:

Προϊόντα παρέμβασης που ευρίσκονται στην κατοχή του … (ονομασία και διεύθυνση του οργανισμού πληρωμών ή του οργανισμού παρέμβασης) προς αποθήκευση στ. … (χώρα και διεύθυνση του προτεινόμενου χώρου αποθήκευσης). Εφαρμογή του άρθρου 39 παράγραφος 5 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007

In English

:

Intervention products held by … (name and address of the paying agency or intervention agency) for storage in … (country concerned and address of the proposed place of storage). Application of Article 39(5)(a) of Regulation (EC) No 1234/2007

In French

:

Produits d'intervention détenus par … (nom et adresse de l'organisme payeur ou de l'organisme d'intervention), destinés à être stockés en/au … (pays concerné et adresse du lieu de stockage prévu). Application de l'article 39, paragraphe 5, point a), du règlement (CE) no 1234/2007

In Italian

:

Prodotti d'intervento detenuti da … (nome e indirizzo dell'organismo pagatore o organismo d'intervento) destinati ad essere immagazzinati in … (paese interessato e indirizzo del luogo di immagazzinamento previsto). Applicazione dell'articolo 39, paragrafo 5, lettera a) del regolamento (CE) n. 1234/2007

In Latvian

:

Intervences produkti, kas pieder … (maksājumu aģentūras vai intervences aģentūras nosaukums un adrese), glabāšanai … (attiecīgā valsts un plānotā glabāšanas vieta adrese). Regulas (EK) Nr. 1234/2007 39. panta 5. punkta a) apakšpunkta piemērošana

In Lithuanian

:

(Mokėjimo agentūros ar intervencinės agentūros pavadinimas ir adresas) … intervenciniai produktai, skirti saugojimui … (atitinkama šalis ir numatomos saugojimo vietos adresas). Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 39 straipsnio 5 dalies a punkto taikymas

In Hungarian

:

A(z) … (a kifizető ügynökség, illetve az intervenciós hivatal neve és címe) birtokában lévő, ….-ban-/ben (a tervezett raktározási hely címe és országa) raktározásra szánt intervenciós termékek. Az 1234/2007/EK rendelet 39. cikke (5) bekezdése a) pontjának alkalmazása

In Maltese

:

Prodotti ta’ intervent miżmuma minn … (isem u indirizz ta’ l-aġenzija li tħallas jew l-aġenzija ta’ intervent), biex jinħażnu f’ … (pajjiż ikkonċernat u indirizz tal-post tal-ħażna propost). Applikazzjoni ta’ l-Artikolu 39(5)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007

In Dutch

:

Interventieproducten in het bezit van … (naam en adres van het betaalorgaan of het interventiebureau) — bestemd voor opslag in … (betrokken land en adres van de opslagplaats). Toepassing van artikel 39, lid 5, onder a), van Verordening (EG) nr. 1234/2007

In Polish

:

Produkty interwencyjne znajdujące się w posiadaniu … (nazwa i adres agencji płatniczej lub agencji interwencyjnej), przeznaczone do magazynowania w … (właściwy kraj i adres przewidzianego miejsca magazynowania). Zastosowanie art. 39 ust. 5 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007

In Portuguese

:

Produtos de intervenção em poder de … (nome e endereço do organismo pagador ou do organismo de intervenção) destinados a serem armazenados em/no … (país em causa e endereço do local de armazenagem previsto). Aplicação do n.o 5, alínea a), do artigo 39.o do Regulamento (CE) n.o 1234/2007

In Romanian

:

Produse de intervenție deținute de … (denumirea și adresa agenției de plăți sau organismului de intervenție) pentru depozitare în … (țara în cauză și adresa locului de depozitare propus). Se aplică articolul 39 alineatul (5) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007

In Slovak

:

Intervenčné produkty v držbe … (názov a adresa platobnej alebo intervenčnej agentúry), určené na skladovanie v … (krajina, ktorej sa to týka a adresa stanoveného miesta skladovania). Uplatňuje sa článok 39 ods. 5 písm. a) nariadenia (ES) č. 1234/2007

In Slovenian

:

Intervencijski proizvodi, zadržani s strani … (ime in naslov plačilne agencije ali intervencijske agencije), ki naj bi bili skladiščeni v … (zadevna država in naslov predvidenega kraja skladiščenja). Izvajanje člena 39(5)(a) Uredbe (ES) št. 1234/2007

In Finnish

:

Interventiotuotteita, jotka ovat … (maksajaviraston tai interventioelimen nimi ja osoite) hallussa ja jotka on tarkoitus varastoida … (kyseessä olevan maan ja ehdotetun varastointipaikan osoite). Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 39 artiklan 5 kohdan a alakohdan soveltaminen

In Swedish

:

Interventionsprodukter som innehas av … (det utbetalande organets eller interventionsorganets namn och adress) för lagring i … (berört land och adress till det tilltänkta lagringsstället). Tillämpning av artikel 39.5 a i förordning (EG) nr 1234/2007


ANNEX II

Entries referred to in the first paragraph of Article 5:

In Bulgarian

:

Интервенционни продукти — трансферна операция

In Spanish

:

Productos de intervención — operación de transferencia

In Czech

:

Intervenční produkty – převod

In Danish

:

Interventionsprodukter — overførsel

In German

:

Interventionserzeugnisse — Transfer

In Estonian

:

Sekkumistooted – ülevõtmistoiming

In Greek

:

Πρoϊόντα παρέμβασης — Πράξη μεταβίβασης

In English

:

Intervention products — transfer operation

In French

:

Produits d'intervention — opération de transfert

In Italian

:

Prodotti d'intervento — operazione di trasferimento

In Latvian

:

Intervences produkti – nodošana

In Lithuanian

:

Intervenciniai produktai – pervežimas

In Hungarian

:

Intervenciós termékek – szállítási művelet

In Maltese

:

Prodotti ta’ intervent - ħidma ta’ trasferiment

In Dutch

:

Interventieproducten — Overdracht

In Polish

:

Produkty interwencyjne – operacja przekazania

In Portuguese

:

Produtos de intervenção — operação de transferência

In Romanian

:

Produse de intervenție – operațiune de transfer

In Slovak

:

Intervenčné produkty – presun

In Slovenian

:

Intervencijski proizvodi – postopek transferja

In Finnish

:

Interventiotuotteita – siirtotoimi

In Swedish

:

Interventionsprodukter – överföringsförfarande


ANNEX III

Repealed Regulation with list of its successive amendments

Commission Regulation (EEC) No 3515/92

(OJ L 355, 5.12.1992, p. 15)

 

Regulation (EC) No 306/95

(OJ L 36, 16.2.1995, p. 1)

 

Regulation (EC) No 1970/2004

(OJ L 341, 17.11.2004, p. 17)

 

Regulation (EC) No 1847/2006

(OJ L 355, 15.12.2006, p. 21)

Article 2 and Annex II only


ANNEX IV

Correlation table

Regulation (EEC) No 3515/92

This Regulation

Article 1

Article 1

Article 2

Article 2

Article 3, first paragraph, first indent

Article 3, first paragraph, point (a)

Article 3, first paragraph, second indent

Article 3, first paragraph, point (b)

Article 3, first paragraph, third indent

Article 3, first paragraph, point (c)

Article 3, first paragraph, fourth indent

Article 3, first paragraph, point (d)

Article 3, first paragraph, fifth indent

Article 3, first paragraph, point (e)

Article 3, second paragraph

Article 3, second paragraph

Article 4(1) first indent

Article 4(1)(a)

Article 4(1) second indent

Article 4(1)(b)

Article 4(2), first subparagraph, first indent

Article 4(2), first subparagraph, point (a)

Article 4(2), first subparagraph, second indent

Article 4(2), first subparagraph, point (b)

Article 4(2), second subparagraph

Article 4(2), second subparagraph

Article 5

Article 5

Article 6

Article 7

Article 6

Article 8

Article 7

Annexes I and II

Annexes I and II

Annex III

Annex IV


Top