-
Bilingual Danish-English parallel corpus from the State Audit Office (Rigsrevisionen) website
Contents of http://rigsrevisionen.dk/ website downloaded, aligned and converted into parallel corpus This dataset has been created within the framework of the European Language Resource...
ZIP (322 views) (218 Downloads)
-
Bilingual English-Danish parallel corpus from Danish Ministry of Finance website
Contents of https://uk.fm.dk/ were crawled, aligned on document and sentence level and converted into a parallel corpus. This dataset has been created within the framework of the...
ZIP (522 views) (407 Downloads)
-
Bilingual English-Danish parallel corpus from The Danish Gambling Authority website
Contents of https://spillemyndigheden.dk/ were crawled, aligned on document and sentence level and converted into a parallel corpus. This dataset has been created within the framework of...
ZIP (326 views) (231 Downloads)
-
Bilingual English-Danish parallel corpus from Danmarks Statistik website
Contents of https://www.dst.dk were crawled, aligned on document and sentence level and converted into a parallel corpus. This dataset has been created within the framework of the...
ZIP (289 views) (181 Downloads)
-
Bilingual English-Danish parallel corpus from Danish FSA website
Contents of https://www.finanstilsynet.dk/ were crawled, aligned on document and sentence level and converted into a parallel corpus. This dataset has been created within the framework...
ZIP (352 views) (244 Downloads)
-
Multilingual Public Procurement Terminology
An internal terminology developed by the Polish Public Procurement Office containing 1408 terms in 11 languages (English, Danish, Spanish, German, Greek, French, Italian, Portugese,...
XML PDF ZIP (1046 views) (930 Downloads)