-
Spanish-English website parallel corpus
This is a parallel corpus of bilingual texts crawled from multilingual websites, which contains 21,007 TUs. Period of crawling : 15/11/2016 - 23/01/2017 A strict validation...
ZIP (3291 views) (126 Downloads)
-
German-English website parallel corpus from the Federal Foreign Office Berlin
German-English texts extracted from the website of the Federal Foreign Office Berlin. This includes 53,849 pairs that were translated between October 2013 and the beginning of November...
XML PDF ZIP (1379 views) (1177 Downloads)
-
Pre-filled forms
Amount of data that is pre-filled in Public Services' online forms (Authentic sources Key Enabler indicator of eGovernment benchmark) Original source eGovernment Benchmarking Report,...
CSV SPARQL HTML RDF XML RDF N-Triples RDF Turtle (1008 views) (868 Downloads)
-
Online Service Completion
Share of the steps in a Public Service life event that can be completed online (Online availability sub-indicator for User centricity of the eGovernment benchmark) Original source...
CSV SPARQL HTML RDF XML RDF N-Triples RDF Turtle (979 views) (866 Downloads)
-
Parallel corpus (Bulgarian - English) in the public administration domain
Parallel (bg-en) corpus of 11262 translation units in the public administration domain. This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination...
XML PDF ZIP (814 views) (691 Downloads)
-
Bilingual Croatian-English Parallel Corpus
Bilingual Croatian-English Parallel Corpus of 21340 translation units in the public administration domain. This dataset has been created within the framework of the European Language...
XML PDF ZIP (808 views) (701 Downloads)
-
BMI Brochures and Website 2016
Bilingual tmx file of German to English translations of the Federal Ministry of the Interior's website and brochures. Topics include terrorism, cyber security, asylum, cultural property,...
XML PDF ZIP (705 views) (602 Downloads)
-
Hallituskausi 2011-2015 fi-en
Information on the "Hallituskausi 2011–" translation memory: The "Hallituskausi 2011–" translation memory is intended for those translating administrative texts between Finnish and...
XML PDF ZIP (688 views) (573 Downloads)
-
Malta Government Gazette
Bilingual gazette (English-Maltese) of the government of Malta. This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe...
ZIP (686 views) (512 Downloads)
-
Translation memories from The Ministry of Foreign Affairs of Norway
Translation memories containing translations of EU legislative acts from English to Norwegian Bokmål.
XML PDF ZIP (663 views) (540 Downloads)
-
Parallel corpus (Greek - English) in the public administration domain
Parallel (el-en) corpus of 12509 translation units in the public administration domain. This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination...
XML PDF ZIP (641 views) (532 Downloads)
-
Bilingual English-Norwegian parallel corpus from The Norway's Governments website
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action SMART...
ZIP (633 views) (510 Downloads)
-
The Icelandic Terminology bank
The Icelandic Terminology bank republished from http://www.malfong.is/index.php?pg=idord&lang=en This dataset has been created within the framework of the European Language Resource...
ZIP (621 views) (496 Downloads)
-
Luxembourg Museum Websites (de-en) (Processed)
Parallel (de-en-fr) corpus This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation...
ZIP (610 views) (488 Downloads)
-
BMI Brochures 2011-2015
English translations of German BMI brochures from the last four years, in TMX format This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination...
XML PDF ZIP (601 views) (492 Downloads)
-
Gabra lexicon
Ġabra is a free, open lexicon for Maltese, built by collecting various different lexical resources into one common database. While it is not yet a complete dictionary for Maltese, it...
ZIP (589 views) (467 Downloads)
-
Hellenic Ministry of Foreign Affairs Greek-English announcements corpus (Processed)
The Hellenic Ministry of Foreign Affairs Greek-English announcements corpus contains announcements from the Hellenic Ministry of Foreign Affairs. This dataset has been created within the...
ZIP (578 views) (485 Downloads)
-
SIP Publications (Processed)
Publications from the Luxembourgish government edited by Service information et presse - 11538 Translation Units This dataset has been created within the framework of the European...
ZIP (577 views) (466 Downloads)
-
Hallituskausi 2011-2015 -- Finnish-English Translation Memory (Processed)
Information on the "Hallituskausi 2011–" translation memory: The "Hallituskausi 2011–" translation memory is intended for those translating administrative texts between Finnish and...
ZIP (572 views) (445 Downloads)
-
SIP Dictionary of places and people (Luxembourg)
TMX containing 1777 terms translated between English, French and German
XML PDF ZIP (561 views) (471 Downloads)