Otsingukriteerium:
-
Romanian Ombudsman archive (Processed)
Parallel aligned corpus in tmx format built from the Romanian Ombudsman archive. This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC)...
ZIP (341 kuvad) (240 Allalaadimised)
-
Glossary for the Courts of Sweden
Swedish/English English/Swedish Term dictionary from Domstolsverket – Swedish Courts Agency This dataset has been created within the framework of the European Language Resource...
ZIP (339 kuvad) (238 Allalaadimised)
-
English - Croatian parallel corpus from texts of the Swedish Crime Victim Compensation and Support Authority (Brottsoffermyndigheten) web site (Processed)
A collection of information sheets from the Swedish Crime Victim Compensation and Support Authority (Brottsoffermyndigheten). Each folder contains a set of parallel texts, all of them...
ZIP (288 kuvad) (177 Allalaadimised)
-
English-Slovak corpus of annual reports on immigration and asylum policies from the EMN National Contact Point for the Slovak Republic website (Processed)
English-Slovak corpus of annual reports on immigration and asylum policies from the EMN National Contact Point for the Slovak Republic website (https://emn.sk/en/) This dataset has been...
ZIP (310 kuvad) (209 Allalaadimised)
-
EUIPO - IP case law Spanish-English (Processed)
EUIPO - IP case law (BOA) Spanish-English Years: 2002-2017 This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe...
ZIP (453 kuvad) (335 Allalaadimised)
-
Polish-English parallel corpus from the website of the Office of the Commissioner for Human Rights (Processed)
Polish-English parallel corpus from the website of the Office of the Commissioner for Human Rights (https://www.rpo.gov.pl/en) This dataset has been created within the framework of the...
ZIP (523 kuvad) (420 Allalaadimised)
-
EUIPO - IP case law Italian-English (Processed)
EUIPO - IP case law (BoA) Italian-English Years: 2002-2017 This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe...
ZIP (354 kuvad) (253 Allalaadimised)
-
EUIPO - IP case law German-English (Processed)
EUIPO - IP case law (Boards of Appeal cases) German-English Years: 2002 - 2017 This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC)...
ZIP (519 kuvad) (415 Allalaadimised)
-
Polish-English parallel corpus from the website of the Ministry of Justice (Processed)
Polish-English parallel corpus from the website of the Ministry of Justice, Republic of Poland (https://www.ms.gov.pl) This dataset has been created within the framework of the European...
ZIP (346 kuvad) (248 Allalaadimised)
-
Laws of Malta (Processed)
Compilation of bilingual Maltese legislation (Maltese-English). This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe...
ZIP (442 kuvad) (339 Allalaadimised)
-
Portuguese-English bilingual corpus from Legislation concerning the Portuguese Parliament (Processed)
Legislation concerning Portuguese Parliament; three bilingual tmx files in PT-EN This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC)...
ZIP (293 kuvad) (197 Allalaadimised)
-
Portuguese-English bilingual corpus from the Portuguese Constitution (Processed)
Complete text of the Portuguese Constitution in Portuguese and English; Bilingual tmx file in PT-EN This dataset has been created within the framework of the European Language Resource...
ZIP (301 kuvad) (208 Allalaadimised)
-
The Coimisineir Teanga Bilingual Corpus of Reports and Press Releases (Processed)
Reports and Press Release data from the Language Commissioner's Office. This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC)...
ZIP (478 kuvad) (375 Allalaadimised)
-
The Gaois bilingual corpus of English-Irish legislation (Processed)
Bilingual corpus of English-Irish legislation provided by the Department of Justice. This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination...
ZIP (383 kuvad) (275 Allalaadimised)
-
Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment - United Nations (French-English-Greek) (Processed)
English text of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (United nations) and the ratifying bilingual (French - Greek) Greek law...
ZIP (371 kuvad) (260 Allalaadimised)
-
Bilingual English-Icelandic parallel corpus from Icelandic Post and Telecom Administration website
Contents of https://www.pfs.is/ website downloaded, aligned and converted into parallel corpus This dataset has been created within the framework of the European Language Resource...
ZIP (446 kuvad) (344 Allalaadimised)
-
Portuguese-French bilingual corpus from Portuguese law on referendum
Law on the referendum in Portugal; bilingual tmx file in PT-FR This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe...
XML PDF ZIP (409 kuvad) (305 Allalaadimised)
-
Bilingual English-Lithuanian parallel corpus from Seimas of the Republic of Lithuania website
Contents of http://www.lrs.lt were crawled, aligned on document and sentence level and converted into a parallel corpus. This dataset has been created within the framework of the...
ZIP (330 kuvad) (222 Allalaadimised)
-
Orossimo Terminological Resource - Law
A bilingual terminological glossary extracted from academic discourse texts belonging to the Law domain. This dataset has been created within the framework of the European Language...
XML PDF ZIP (504 kuvad) (394 Allalaadimised)
-
English-Bulgarian Legal Terms
The resource is a bilingual terminological database representing 1175 terms in English and their translations to Bulgarian. The terms belong to the Law domain (Civil law, Criminal law,...
XML PDF ZIP (862 kuvad) (715 Allalaadimised)