Sidevõrkude, sisu ja tehnoloogia peadirektoraat
-
Results of the Open Data Maturity assessment 2022
The Open Data Maturity (ODM) assessment is carried out yearly and provides a benchmark of European countries development in the field of open data. It is based on the following...
Excel XLSX PDF CSV ZIP
-
Study to support an Impact Assessment on enhancing the use of data in Europe - Data Governance Act
This study provided input to the impact assessment accompanying the proposal for a Regulation on European data governance (Data Governance Act, adopted on 25 November 2020). The study...
Excel XLSX PDF CSV
-
Study to support an Impact Assessment on enhancing the use of data in Europe – Data Act
This study provided input to the impact assessment accompanying the proposal for a Regulation on harmonised rules on fair access to and use of data (Data Act, adopted on 23 February...
Excel XLSX PDF CSV (1 Allalaadimised)
-
Hallituskausi 2007-2011 fi-en
The "Hallituskausi 2007–2011" translation memory is intended for those translating administrative texts between Finnish and English. It includes key policy reports published by the...
XML PDF ZIP (414 kuvad) (317 Allalaadimised)
-
Monolingual corpus from Minutes of the Plenary Sessions of the Croatian Parliament (2016-2018) (Processed)
Minutes of the Plenary Sessions of the Croatian Parliament (2016-2018) were downloaded from http://edoc.sabor.hr . This dataset has been created within the framework of the European...
ZIP (169 kuvad) (85 Allalaadimised)
-
EUIPO - IP case law Italian-English (Processed)
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action SMART...
ZIP (274 kuvad) (175 Allalaadimised)
-
Monolingual Greek corpus in the public administration domain
Monolingual Greek corpus, containing 14261776 tokens and 840314 lexical types in the public administration domain. This dataset has been created within the framework of the European...
ZIP (395 kuvad) (280 Allalaadimised)
-
Portuguese legislation in FR
Portuguese legislation in French (the Parliament's official translations) This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC)...
ZIP (492 kuvad) (372 Allalaadimised)
-
The Coimisineir Teanga Bilingual Corpus of Reference Documents
General Reference content from the Language Commissioner's Office Size: 6 bilingual Word documents and 44 parallel Word documents This dataset has been created within the framework...
ZIP (339 kuvad) (248 Allalaadimised)
-
The Gaois bilingual corpus of English-Irish legislation
Bilingual corpus of English-Irish legislation provided by the Department of Justice, in two parallel .txt files. Contains 98,758 parallel sentences. This dataset has been created within...
ZIP (432 kuvad) (317 Allalaadimised)
-
Corpus of State-related content from the Latvian Web (Processed)
Latvian Web, home pages of ministries and state public services, army, etc. were crawled, and parallel Latvian-English content was collected. (Processed) This dataset has been created...
ZIP (451 kuvad) (346 Allalaadimised)
-
Translation memories from The Ministry of Foreign Affairs of Norway
Translation memories containing translations of EU legislative acts from English to Norwegian Bokmål.
XML PDF ZIP (663 kuvad) (540 Allalaadimised)
-
Corpus RIZIV
Corpus with Dutch and French of the national institute for illness and invalidity insurance
ZIP (625 kuvad) (545 Allalaadimised)
-
English-Swedish parallel corpus from the www.visitestonia.com web site
Parallel English-Swedish corpus compiled from the www.visitestonia.com web site by crawling the contents and aligning the parallel data. This dataset has been created within the...
ZIP (317 kuvad) (201 Allalaadimised)
-
Terminology in the domain of Information and Communication Technology (ICT)
Terminology in the domain of Information and Communication Technology (ICT) by Terminology Commission of the Academy of Sciences of Latvia (LAS-TC) This dataset has been created within...
ZIP (267 kuvad) (181 Allalaadimised)
-
Terminology_of_international_contracts_Portuguese_(Processed)
The Portuguese terms extracted from the multilingual terminology of international contracts as provided by the German Foreign Office. Transformed into TBX. 728 terms corresponding to 671...
ZIP (241 kuvad) (139 Allalaadimised)
-
English-Croatian translation memory from the Ministry of Regional Development and EU Funds (Processed)
A translation memory in tmx format with source texts from the Ministry of Regional Development and EU Funds and translations in Croatian by Ciklopea d.o.o. This dataset has been created...
ZIP (323 kuvad) (211 Allalaadimised)
-
Irish Monolingual Corpus from contents of health.gov.ie web site
Irish Monolingual Corpus from contents of health.gov.ie web site This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting...
ZIP (252 kuvad) (163 Allalaadimised)
-
Thematic Vocabulary of Geography (processed)
Thematic Vocabulary of Geography This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated...
ZIP (214 kuvad) (131 Allalaadimised)
-
Citizens Information Bilingual Web-Corpus (Processed)
A web corpus crawled from http://www.citizensinformation.ie. Contains 10,297 parallel sentences of English/Irish that have undergone manual cleaning. May be reproduced and/or re-used free...
ZIP (243 kuvad) (156 Allalaadimised)