Kārtot pēc:
-
EUIPO - IP case law Italian-English (Processed)
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action SMART...
ZIP (274 skatījumi) (175 Lejupielādes)
-
Terminology_of_the _German_Foreign_Office_Italian_(Processed)
Italian terms extracted from the main terminology collection of the German Foreign Office. Transformed into the TBX Format. 3279 terms corresponding to 2856 termEntry IDs. Can be linked...
ZIP (187 skatījumi) (114 Lejupielādes)
-
Terminology_of_international_contracts_Italian_(Processed)
The Italan terms extracted from the multilingual terminology of international contracts as provided by the German Foreign Office. Transformed into TBX. 844 terms corresponding to 778...
ZIP (282 skatījumi) (182 Lejupielādes)
-
Italian monolingual corpus from Italian Official Journal
Italian monolingual corpus from Italian Official Journal as collected from https://www.normattiva.it/ web site This dataset has been created within the framework of the European Language...
ZIP (302 skatījumi) (206 Lejupielādes)
-
PAeSI : Public Administration and Foreign Immigrants (Processed)
The service PAeSI for the immigration has been realized within of the project PAeSI (Public Administration and Foreign Immigrants), in order to prepare an electronic access to...
ZIP (278 skatījumi) (170 Lejupielādes)
-
Parallel Global Voices (English - Italian) (Processed)
Parallel Global Voices EN-IT is a parallel corpus generated from the Global Voices multilingual group of websites (http://globalvoices.org/), where volunteers publish and translate news...
ZIP (298 skatījumi) (189 Lejupielādes)
-
Audioguide for the Military History Museum in Vienna (Processed)
Translation for the audioguide from the military history museum in Vienna, created in March 2014 (Processed) This dataset has been created within the framework of the European Language...
ZIP (171 skatījumi) (95 Lejupielādes)
-
CHARTER OF VALUES OF CITIZENSHIP AND INTEGRATION (Processed)
The integration agreement form prepared for signing the pact between foreign and state, in addition to providing the alien's commitments, indicates, the statement by the person concerned,...
ZIP (291 skatījumi) (184 Lejupielādes)
-
EUIPO - Trade mark Guidelines (October 2017) (English-Italian) (Processed)
The EUIPO Guidelines are the main point of reference for users of the European Union trade mark system and professional advisers who want to make sure they have the latest information on...
ZIP (265 skatījumi) (160 Lejupielādes)
-
PaWaC - Public Administration Web as Corpus (Processed)
Originally The corpus PaWaC was designed and developed by the University of Pisa within the Tuscan regional project named SEMPLICE (SEMantic Instruments for PubLIc Administrators and...
ZIP (270 skatījumi) (177 Lejupielādes)
-
Corpora of legal text (Processed)
Corpora of legal texts supplied by Claudia Foti. The texts include: 1) Report of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, Ms. Rashida Manjoo...
ZIP (269 skatījumi) (172 Lejupielādes)
-
INFORMATION FOR VICTIMS OF A CRIME (Processed)
INFORMATION FOR VICTIMS OF A CRIME (Processed) Provided by Flavia Vecchione. Procura della Repubblica website Corpora Multilingual This dataset has been created within the...
ZIP (255 skatījumi) (159 Lejupielādes)
-
Legal Texts (Processed)
Corpora of parallel legal texts supplied by Claudia Foti. - GRAND CHAMBER CASE OF AL-SKEINI AND OTHERS v. THE UNITED KINGDOM (Application no. 55721/07) JUDGMENT STRASBOURG7 July 2011...
ZIP (308 skatījumi) (200 Lejupielādes)
-
Spanish-Italian website parallel corpus (Processed)
This is a parallel corpus of bilingual texts crawled from multilingual websites, which contains 3,319 TUs. Date of crawling : 23/01/2017 A strict validation process was already...
ZIP (277 skatījumi) (178 Lejupielādes)
-
PAeSI : Public Administration and Foreign Immigrants
The service PAeSI for the immigration has been realized within of the project PAeSI (Public Administration and Foreign Immigrants), in order to prepare an electronic access to...
ZIP (252 skatījumi) (162 Lejupielādes)
-
Corpora of legal text
Corpora of legal texts supplied by Dr. Claudia Foti. The texts include: 1) Report of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, Ms. Rashida Manjoo...
ZIP (209 skatījumi) (111 Lejupielādes)
-
Legal Texts
Corpora of parallel legal texts supplied by Dr. Claudia Foti. - GRAND CHAMBER CASE OF AL-SKEINI AND OTHERS v. THE UNITED KINGDOM (Application no. 55721/07) JUDGMENT STRASBOURG7 July...
ZIP (211 skatījumi) (117 Lejupielādes)
-
PaWaC - Public Administration Web as Corpus
The corpus PaWaC was designed and developed by the University of Pisa within the Tuscan regional project named SEMPLICE (SEMantic Instruments for PubLIc Administrators and CitizEns)...
ZIP (296 skatījumi) (198 Lejupielādes)
-
Avibase (processed)
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action SMART...
ZIP (258 skatījumi) (152 Lejupielādes)
-
Cyprus at a glance
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action SMART...
ZIP (268 skatījumi) (197 Lejupielādes)