-
Estonian-English parallel corpus from the Estonian Classification of Economic Activities (EMTAK).
The Estonian Classification of Economic Activities (EMTAK) is the national version of the international harmonised NACE classification. This dataset has been created within the framework...
ZIP (313 skatījumi) (205 Lejupielādes)
-
Pathomorphological Diagnose (processed)
An Estonian-English dictionary in the field of medicine. Provided by the Estonian Health and Welfare Information Systems Centre. This dataset has been created within the framework of the...
ZIP (225 skatījumi) (138 Lejupielādes)
-
The Constitution of Greece (English-Greek) (Processed)
The Constitution of Greece in EL and EN This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated...
ZIP (256 skatījumi) (150 Lejupielādes)
-
Electronics and opto-electronics Vocabulary (processed)
Vocabulary used for indexing bibliographical records dealing with “Electronics” in the PASCAL database, until 2014. This resource contains 4454 entries classified under 19 collections....
ZIP (205 skatījumi) (118 Lejupielādes)
-
Vienna Environmental Report2004/2005 (Processed)
2221 Translation Pairs (DE-AT, EN) in a report on environment by the City of Vienna (Stadt Wien). In a stripped and validated TMX file. This dataset has been created within the framework...
ZIP (127 skatījumi) (72 Lejupielādes)
-
List of names for substances for pharmaceutical use and preparations presented in European Pharmacopoeia (processed)
The list of names in English, Lithuanian and Latin for substances for pharmaceutical use and preparations presented in European Pharmacopoeia. It is approved by the order of the Head of...
ZIP (285 skatījumi) (179 Lejupielādes)
-
Medical spelling dictionary (processed)
Medical spelling dictionary with terms in Danish, English and Latin This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting...
ZIP (264 skatījumi) (180 Lejupielādes)
-
Genetics Termbase (processed)
A Maltese-English dictionary in the field of genetics. The dictionary was compiled in the Department of Translation, Terminology and Interpreting Studies of the University of Malta. This...
ZIP (264 skatījumi) (164 Lejupielādes)
-
English-Estonian parallel corpus from press releases of Ministry of Foreign Affairs of Estonia
English-Estonian parallel corpus from press releases of Ministry of Foreign Affairs of Estonia This dataset has been created within the framework of the European Language Resource...
ZIP (249 skatījumi) (160 Lejupielādes)
-
Polish Ministry of Foreign Affairs reports in EN and PL (Processed)
The dataset comprises the EN and PL versions of two reports created by the Polish Ministry of Foreign Affairs, “Rules for communicating the POLSKA brand” and “Polish Presidency of the...
ZIP (407 skatījumi) (303 Lejupielādes)
-
Croatian-English translation memory from the Ministry of Agriculture (Part 2) (Processed)
A translation memory in tmx format with source texts from the Ministry of Agriculture and translations in English by Ciklopea d.o.o. This dataset has been created within the framework of...
ZIP (235 skatījumi) (129 Lejupielādes)
-
Croatian-English translation memory from the Ministry of Regional Development and EU Funds (Part 1) (Processed)
A translation memory in tmx format with source texts from the Ministry of Regional Development and EU Funds and translations in English by Ciklopea d.o.o. This dataset has been created...
ZIP (301 skatījumi) (181 Lejupielādes)
-
Slovak–English glossary of diseases (Processed)
Slovak–English glossary of diseases from the Wikidata knowledge base This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting...
ZIP (241 skatījumi) (174 Lejupielādes)
-
Webpage_Foreign_Office_AA_de-en_2016 (Processed)
Translations from the Website of the German Foreign Office, 2016. Contains 12555 TUs. DE-EN This dataset has been created within the framework of the European Language Resource...
ZIP (179 skatījumi) (99 Lejupielādes)
-
Energy Report of the City of Vienna (Processed)
Data for 2015/ Year of reporting 2017, Municipal Department 20. Contains 481 TUs in EN-AT and EN, checked and stripped This dataset has been created within the framework of the European...
ZIP (196 skatījumi) (115 Lejupielādes)
-
Croatian-English glossary of statistical terms (Processed)
Croatian-English glossary of statistical terms from the Croatian Bureau of Statistics website. In its unprocessed form, it comprises circa 1760 terms, of which some include alternatives....
ZIP (218 skatījumi) (134 Lejupielādes)
-
PAeSI : Public Administration and Foreign Immigrants (Processed)
The service PAeSI for the immigration has been realized within of the project PAeSI (Public Administration and Foreign Immigrants), in order to prepare an electronic access to...
ZIP (278 skatījumi) (170 Lejupielādes)
-
TERMIS: Slovene-English terminology in the field of public relations (Processed)
The terminological database for the field of public relations contains about 2000 terms with information on accent, norm, explanations, English translations, typical collocations and...
ZIP (308 skatījumi) (195 Lejupielādes)
-
English-Swedish parallel corpus from the contents of City of Turku web site
English-Swedish parallel corpus built from the contents of City of Turku web site http://www.turku.fi/ This dataset has been created within the framework of the European Language...
ZIP (252 skatījumi) (156 Lejupielādes)
-
Greek-English parallel corpus from EQF Referencing Report (Processed)
Greek-English parallel corpus from EQF Referencing Report This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe...
ZIP (195 skatījumi) (110 Lejupielādes)