-
Parallel Global Voices (English - German) (Processed)
Parallel Global Voices EN-DE is a parallel corpus generated from the Global Voices multilingual group of websites (http://globalvoices.org/), where volunteers publish and translate news...
ZIP (246 skatījumi) (137 Lejupielādes)
-
Vienna Environmental Report2004/2005 (Processed)
2221 Translation Pairs (DE-AT, EN) in a report on environment by the City of Vienna (Stadt Wien). In a stripped and validated TMX file. This dataset has been created within the framework...
ZIP (127 skatījumi) (72 Lejupielādes)
-
Webpage_Foreign_Office_AA_de-en_2016 (Processed)
Translations from the Website of the German Foreign Office, 2016. Contains 12555 TUs. DE-EN This dataset has been created within the framework of the European Language Resource...
ZIP (179 skatījumi) (99 Lejupielādes)
-
Energy Report of the City of Vienna (Processed)
Data for 2015/ Year of reporting 2017, Municipal Department 20. Contains 481 TUs in EN-AT and EN, checked and stripped This dataset has been created within the framework of the European...
ZIP (196 skatījumi) (115 Lejupielādes)
-
ISAP Legal Terminology (Processed).
Words relating to law from Informační systém pro aproximaci práva (ISAP) in the Czech Republic. Terms are in Czech and English, French and sometimes in German. For the time being, one...
ZIP (272 skatījumi) (170 Lejupielādes)
-
German-English website parallel corpus from the Federal Foreign Office Berlin (Processed)
German-English texts extracted from the website of the Federal Foreign Office Berlin. This includes 53,849 pairs that were translated between October 2013 and the beginning of November...
ZIP (262 skatījumi) (161 Lejupielādes)
-
National Bank of Belgium Terminology (Processed)
A termbase in 4 languages by the National Bank of Belgium. Includes descriptions. Transformed onto TBX This dataset has been created within the framework of the European Language...
ZIP (290 skatījumi) (180 Lejupielādes)
-
Webpage_Foreign_Office_AA_de-en_2017 (Processed)
Translations from the Website of the German Foreign Office, 2017. Contains 24727 TUs. DE-EN This dataset has been created within the framework of the European Language Resource...
ZIP (257 skatījumi) (171 Lejupielādes)
-
Webpage_Foreign_Office_AA_de-en_2018 (Processed)
Translations from the Website of the German Foreign Office, 2018. Contains 20554 TUs. DE-EN This dataset has been created within the framework of the European Language Resource...
ZIP (150 skatījumi) (78 Lejupielādes)
-
2017 Activity Report Hohe Tauern National Park (Processed)
1020 Translation Units about the activities of the Hohe TauernNational Park (DE-AT, EN-GB). in TMX stripped and validated files. This dataset has been created within the framework of the...
ZIP (263 skatījumi) (178 Lejupielādes)
-
Documents concerning Federal Constitutional Law in Austria (Processed)
Aligned documents concerning Austrian Federal Constitutional Law, in validated TMX format This dataset has been created within the framework of the European Language Resource...
ZIP (248 skatījumi) (153 Lejupielādes)
-
Criminal Intelligence Service Austria (Processed)
An English/Austrian German glossary of Police-related terminology This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting...
ZIP (262 skatījumi) (160 Lejupielādes)
-
BMI Brochure Civil Protection (Processed)
Bilingual German to English tmx file about Germany's emergency warning system (civil protection). Corrections to the original tmf file, and stripping. This dataset has been created...
ZIP (215 skatījumi) (127 Lejupielādes)
-
Luxembourg Museum Websites (de-en) (Processed)
Parallel (de-en-fr) corpus This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation...
ZIP (610 skatījumi) (488 Lejupielādes)
-
CHARTER OF VALUES OF CITIZENSHIP AND INTEGRATION (Processed)
The integration agreement form prepared for signing the pact between foreign and state, in addition to providing the alien's commitments, indicates, the statement by the person concerned,...
ZIP (291 skatījumi) (184 Lejupielādes)
-
Translations of Hungarian from public websites
A webcrawl of 14 different websites covering parallel corpora of Hungarian with Polish, Czech, Swedish, Finnish, French, German, Italian, English and Slovenian This dataset has been...
ZIP (388 skatījumi) (287 Lejupielādes)
-
SIP Internal dictionary (Processed)
Collection of 228 translated terms between English, German and French, but not always in all three langagues This dataset has been created within the framework of the European Language...
ZIP (486 skatījumi) (395 Lejupielādes)
-
EUIPO - Trade mark Guidelines (October 2017) (English-German) (Processed)
The EUIPO Guidelines are the main point of reference for users of the European Union trade mark system and professional advisers who want to make sure they have the latest information on...
ZIP (283 skatījumi) (181 Lejupielādes)
-
Austrian Research and Technology Report 2015 (Processed)
2716 Translation Units in the field of Research and Technology (DE-AT and EN). Checked and Stripped TMX file. This dataset has been created within the framework of the European Language...
ZIP (237 skatījumi) (145 Lejupielādes)
-
Khresmoi (Processed)
Parallel data sets for development and testing of machine translation of sentences from summaries of medical articles between Czech, English, French, German, Hungarian, Polish, Spanish...
ZIP (266 skatījumi) (184 Lejupielādes)