Сортиране по:
-
Parallel corpus from Social Insurance Agency -- Försäkringskassan (Sweden) (Processed)
Parallel corpus from Social Insurance Agency (Sweden) (Försäkringskassan) This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC)...
ZIP (530 начини на показване) (401 Изтегляния)
-
Parallel corpus from Social Insurance Agency -- Försäkringskassan (Sweden)
Parallel corpus from Social Insurance Agency (Sweden) (Försäkringskassan) This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC)...
ZIP (429 начини на показване) (303 Изтегляния)
-
Health Multilingual Terminologies
17 multilingual medical terminologies from Termcat in the following domains: - Anatomy (3610 terms; languages: es, en, ca) - Integrated care (75 terms; languages: es, en,ca) -...
XML PDF ZIP (739 начини на показване) (628 Изтегляния)
-
English-Latvian EASTIN-CL Multilingual Ontology of Assistive Technology (Processed)
EASTIN-CL Multilingual Ontology of Assistive Technology was created within the EASTIN-CL project aimed at applying language technologies to portal of assistive technologies...
ZIP (328 начини на показване) (226 Изтегляния)
-
English-Latvian EASTIN-CL Multilingual Ontology of Assistive Technology
EASTIN-CL Multilingual Ontology of Assistive Technology was created within the EASTIN-CL project aimed at applying language technologies to portal of assistive technologies...
XML PDF ZIP (457 начини на показване) (358 Изтегляния)
-
Parallel texts from Swedish Social Security Authority (Processed)
Parallel texts, email templates and forms in pdf file format. Original in Swedish, all the other texts are translations. One original with translations per folder. Language info is...
ZIP (349 начини на показване) (238 Изтегляния)
-
English-Lithuanian EASTIN-CL Multilingual Ontology of Assistive Technology
EASTIN-CL Multilingual Ontology of Assistive Technology was created within the EASTIN-CL project aimed at applying language technologies to portal of assistive technologies...
XML PDF ZIP (555 начини на показване) (455 Изтегляния)
-
Parallel texts from Swedish Social Security Authority
Parallel texts, email templates and forms in pdf file format. Original in Swedish, all the other texts are translations. One original with translations per folder. Language info is...
ZIP (336 начини на показване) (233 Изтегляния)
-
Parallel texts from Swedish National Food Agency
Parallel texts in pdf file format. Original in Swedish, all the other texts are translations. One original with translations per folder. Language info is included in the file's name....
ZIP (478 начини на показване) (367 Изтегляния)
-
Orossimo Terminological Resource - Photography, film & video
A bilingual terminological glossary extracted from academic discourse texts belonging to the Photography, film & video domain. This dataset has been created within the framework of...
XML PDF ZIP (683 начини на показване) (564 Изтегляния)
-
Parallel texts from Swedish Labour market agency. Part 2
Same as part 1, but with the Readme-file. This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated...
ZIP (548 начини на показване) (435 Изтегляния)
-
The Vocabulary of Safety and Health at Work (TSK 35)
The Vocabulary of Safety and Health at Work (TSK 35) contains 465 concepts with Finnish term recommendations, definitions and notes. The equivalents are given in Swedish, English, German...
XML PDF ZIP (583 начини на показване) (478 Изтегляния)
-
English-Danish EASTIN-CL Multilingual Ontology of Assistive Technology
EASTIN-CL Multilingual Ontology of Assistive Technology was created within the EASTIN-CL project aimed at applying language technologies to portal of assistive technologies...
XML PDF ZIP (591 начини на показване) (483 Изтегляния)
-
Parallel corpus from Social Insurance Agency - Socialstyrelsen (Sweden)
Big term bank with Medical terms in Swedish with an explanation for each term in Swedish This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination...
ZIP (389 начини на показване) (294 Изтегляния)
-
National Health Fund Dataset
The dataset is a 274K-token Polish-English parallel resource in XLIFF format created on the basis of "Diagnosis-Related Groups in Europe" publication of the Polish National Health Fund....
XML PDF ZIP (452 начини на показване) (374 Изтегляния)
-
Bilingual English-Norwegian parallel corpus from KORO / Public Art Norway website
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action SMART...
ZIP (505 начини на показване) (393 Изтегляния)
-
Bilingual English-Norwegian parallel corpus from Norwegian Institute of Public Health website
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action SMART...
ZIP (528 начини на показване) (434 Изтегляния)
-
Cyprus at a glance
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action SMART...
ZIP (268 начини на показване) (197 Изтегляния)
-
Bilingual English-Norwegian parallel corpus from the Immigration Appeals Board website
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action SMART...
ZIP (487 начини на показване) (371 Изтегляния)
-
Bilingual English-Norwegian parallel corpus from The Norwegian Directorate of Immigration’s website
This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action SMART...
ZIP (302 начини на показване) (207 Изтегляния)