-
ГД „Писмени преводи“ — Преводаческа памет
DGT-TM е преводаческа памет (изречения и техния ръчен превод) на 24 езика. Тя съдържа сегменти от достиженията на правото на ЕС — европейското законодателство, включващо всички договори,...
ZIP (45005 начини на показване) (4502 Изтегляния)
-
COVID-19 multilingual terminology in IATE
The dataset is a collection of multilingual entries related to the SARS-CoV-2 virus and the COVID-19 pandemic, available in IATE, the European Union terminology database. It is a...
Excel XLSX (1490 начини на показване) (122 Изтегляния)
-
Genetics Termbase (processed)
A Maltese-English dictionary in the field of genetics. The dictionary was compiled in the Department of Translation, Terminology and Interpreting Studies of the University of Malta. This...
ZIP (264 начини на показване) (164 Изтегляния)
-
Maltese-English website parallel corpus (Processed)
This is a parallel corpus of bilingual texts crawled from multilingual websites, which contains 26,622 TUs. Date of crawling : 16/12/2016 A strict validation process has been...
ZIP (274 начини на показване) (179 Изтегляния)
-
Malta Government Gazette (Processed)
Bilingual gazette (English-Maltese) of the government of Malta. This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe...
ZIP (355 начини на показване) (257 Изтегляния)
-
EUIPO - Trade mark Guidelines (October 2017) (English-Maltese) (Processed)
The EUIPO Guidelines are the main point of reference for users of the European Union trade mark system and professional advisers who want to make sure they have the latest information on...
ZIP (259 начини на показване) (162 Изтегляния)
-
Laws of Malta (Processed)
Compilation of bilingual Maltese legislation (Maltese-English). This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe...
ZIP (442 начини на показване) (339 Изтегляния)
-
Malta Government Gazette
Bilingual gazette (English-Maltese) of the government of Malta. This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe...
ZIP (686 начини на показване) (512 Изтегляния)
-
Maltese-English website parallel corpus
This is a parallel corpus of bilingual texts crawled from multilingual websites, which contains 26,622 TUs. Date of crawling : 16/12/2016 A strict validation process has been...
ZIP (528 начини на показване) (403 Изтегляния)
-
Laws of Malta
Compilation of bilingual Maltese legislation (Maltese-English). This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe...
ZIP (361 начини на показване) (260 Изтегляния)
-
Gabra lexicon
Ġabra is a free, open lexicon for Maltese, built by collecting various different lexical resources into one common database. While it is not yet a complete dictionary for Maltese, it...
ZIP (589 начини на показване) (467 Изтегляния)