-
ГД „Писмени преводи“ — Преводаческа памет
DGT-TM е преводаческа памет (изречения и техния ръчен превод) на 24 езика. Тя съдържа сегменти от достиженията на правото на ЕС — европейското законодателство, включващо всички договори,...
ZIP (45005 начини на показване) (4502 Изтегляния)
-
EuroVoc
EuroVoc
XML HTML RDF XML ZIP (37050 начини на показване) (319 Изтегляния)
-
Agricultural and Vegetable Catalogue
The seed of varieties of agricultural and plant species and varieties of vegetable species that are published in the EU level Common Catalogue is subject to no marketing restrictions with...
HTML ZIP (1733 начини на показване) (1602 Изтегляния)
-
[DEPRECATED] Official Journals of the European Union (Lithuanian)
This Dataset has been deprecated, and it is now replaced by the following datasets: Official Journals of the European Union 2021 Official Journals of the European Union 2020...
PDF HTML Formex 4 ZIP Excel XLS (1527 начини на показване) (1389 Изтегляния)
-
[DEPRECATED] Official Journals of the European Union (English)
This Dataset has been deprecated, and it is now replaced by the following datasets: Official Journals of the European Union 2021 Official Journals of the European Union 2020...
PDF HTML Formex 4 ZIP Excel XLS (4713 начини на показване) (7 Изтегляния)
-
List of names for substances for pharmaceutical use and preparations presented in European Pharmacopoeia (processed)
The list of names in English, Lithuanian and Latin for substances for pharmaceutical use and preparations presented in European Pharmacopoeia. It is approved by the order of the Head of...
ZIP (285 начини на показване) (179 Изтегляния)
-
Website of the President of the Republic of Lithuania (Processed)
http://prezidentas.lt/ website in English-Lithuanian languages (Processed) This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC)...
ZIP (405 начини на показване) (306 Изтегляния)
-
Parallel texts from Swedish Work environment Authority (Processed)
Parallel texts from the Swedish Work Environment authority, all in pdf format. Original in Swedish, all the other texts are translations. One original with translations per folder....
ZIP (615 начини на показване) (487 Изтегляния)
-
Monolingual Lithuanian Corpus from texts of Lithuanian Legal Acts
Monolingual Lithuanian Corpus from texts of Lithuanian Legal Acts collected from web site https://www.e-tar.lt/ This dataset has been created within the framework of the European...
ZIP (295 начини на показване) (191 Изтегляния)
-
EUIPO - Trade mark Guidelines (October 2017) (English-Lithuanian) (Processed)
The EUIPO Guidelines are the main point of reference for users of the European Union trade mark system and professional advisers who want to make sure they have the latest information on...
ZIP (239 начини на показване) (147 Изтегляния)
-
Monolingual documents from the Government of Lithuania (Processed)
Monolingual documents received from the Government of the Republic of Lithuania. (Processed) This dataset has been created within the framework of the European Language Resource...
ZIP (490 начини на показване) (376 Изтегляния)
-
Parallel texts from Swedish Work environment Authority
Parallel texts from the Swedish Work Environment authority, all in pdf format. Original in Swedish, all the other texts are translations. One original with translations per folder....
ZIP (406 начини на показване) (296 Изтегляния)
-
Monolingual corpus from Transcripts of Seimas of the Republic of Lithuania speeches
Transcripts of Seimas of the Republic of Lithuania speeches collected from Seimas web site and converted into a Monolingual corpus. This dataset has been created within the framework of...
ZIP (231 начини на показване) (135 Изтегляния)
-
Bilingual English-Lithuanian parallel corpus from Seimas of the Republic of Lithuania website
Contents of http://www.lrs.lt were crawled, aligned on document and sentence level and converted into a parallel corpus. This dataset has been created within the framework of the...
ZIP (330 начини на показване) (222 Изтегляния)
-
Bilingual English-Lithuanian parallel corpus from the Ministry of National Defence Republic of Lithuania website
Contents of http://kam.lt were crawled, aligned on document and sentence level and converted into a parallel corpus. This dataset has been created within the framework of the European...
ZIP (381 начини на показване) (284 Изтегляния)
-
Translations of Lithuanian legislation from Seimas of the Republic of Lithuania
Translation Memories of Lithuanian legislation from Seimas of the Republic of Lithuania This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination...
XML PDF ZIP (470 начини на показване) (359 Изтегляния)
-
Monolingual documents from the Government of Lithuania
Monolingual documents received from the Government of the Republic of Lithuania. This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC)...
ZIP (299 начини на показване) (185 Изтегляния)
-
Translations of Lithuanian legislation from Seimas of the Republic of Lithuania (Processed)
Translation Memories of Lithuanian legislation from Seimas of the Republic of Lithuania (Processed) This dataset has been created within the framework of the European Language Resource...
ZIP (353 начини на показване) (252 Изтегляния)
-
Website of the President of the Republic of Lithuania
http://prezidentas.lt/ website in English-Lithuanian languages This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe...
ZIP (409 начини на показване) (320 Изтегляния)
-
English-Lithuanian EASTIN-CL Multilingual Ontology of Assistive Technology (Processed)
EASTIN-CL Multilingual Ontology of Assistive Technology was created within the EASTIN-CL project aimed at applying language technologies to portal of assistive technologies...
ZIP (368 начини на показване) (256 Изтегляния)