Ludwig: găsiți cuvintele potrivite | data.europa.eu
Mergi la conţinutul principal
European data
data.europa.eu
Portalul oficial pentru date europene

Ludwig: găsiți cuvintele potrivite

De cât timp aveți nevoie pentru așterne pe hârtie o idee într-o engleză corectă?
Căutați traduceri automate, bloguri, forumuri de discuții, în încercarea de a găsi cuvântul sau fraza perfectă pentru a vă exprima ideile? Dacă da, ar trebui să încercați Ludwig.guru.

Ludwig este un program de traducere inteligentă și totodată un motor de căutare în domeniul lingvistic. Se concentrează pe utilizarea limbii mai degrabă decât pe regulile gramaticale.

Dacă introduceți în Ludwig o propoziție în limba engleză, veți primi în doar câteva milisecunde câteva exemple fiabile și pertinente de propoziții, pentru comparație.
Dacă introduceți un termen, algoritmul va găsi diverse exemple de utilizare, în diferite contexte.
Vreți mai mult?
Scrieți o propoziție într-o altă limbă decât limba engleză și Ludwig va compara o traducere generată de Google cu milioanele de fraze într-o engleză corectă stocate în baza sa de date.

În 2014, o mică echipă de tineri au decis, într-o manieră inovatoare, să-i ajute pe milioanele de vorbitori non-nativi de limbă engleză.
Doi ani mai târziu, se năștea Ludwig.guru și de atunci se bucură de un mare succes.
Însă se lucrează în continuare la noi funcționalități: după adăugarea opțiunii de căutare avansată, a unui dicționar de limbă engleză și a unei aplicații pentru calculator, echipa Ludwig dezvoltă acum o aplicație mobilă.

Prea frumos ca să fie adevărat? Încercați.

Pentru maximum 12 căutări pe zi, serviciul este gratuit. Cu un abonament lunar sau anual, la un preț redus, aveți acces la opțiuni avansate și puteți formula un număr nelimitat de interogări.

Publication Date
Nature
Site web
Aplicație
Charge
GRATUIT
LICENȚĂ
Author
ludwig.guru
Data Source
Parlamentul European
Surse multiple
Subject
Limbă
Traducere
Functionality
Comparative results
Database
Application from EU / Third party
Third party
Language
română (ro)

Text of this article